Three Sisters (2015)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Three Sisters |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
For her latest project, commissioned by Arte and starring members of the Comédie-Française, Valeria Bruni Tedeschi (A Castle in Italy, Rendez-Vous 2014) shot an idiosyncratic, half-modernized adaptation of one of Chekhov’s greatest, most expansively melancholy plays. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les trois soeurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Russie, fin du XIXe siècle : c’est un jour de fête dans la maison des trois soeurs. Tout est joyeux et lumineux. Le deuil du père, mort il y a un an, est terminé. Les militaires, habitués de la maison, sont là. L’avenir est plein de certitudes heureuses : retourner vivre à Moscou, la ville natale, commencer à travailler, se marier. Mais bientôt, les certitudes vont se transformer en suppositions et l’avenir ne s’envisagera plus qu’au conditionnel… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drei Schwestern |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Sehnsucht der drei Schwestern nach einem aufregenden Leben in Moskau wird durch die Einquartierung von Soldaten mächtig befeuert. Ihr abgeschiedenes Landgut verwandelt sich zeitweise in einen Hort wilder Feiern und philosophischer Gespräche. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Σε μια μικρή, επαρχιακή πόλη στην καρδιά της Ρωσικής υπαίθρου, τρεις νεαρές γυναίκες, ονειρεύονται την επιστροφή τους στη Μόσχα, από όπου προέρχονται. Βρίσκοντας διασκέδαση από τις επισκέψεις των ρώσων στρατιωτών, η Μάσα, η πρώτη από τις αδελφές, εγκλωβισμένη σε έναν βαρετό γάμο, ερωτεύεται έναν διοικητή του ρωσικού στρατού. Η Όλγα νιώθει να ενθουσιάζεται ξανά με τις χαρές της ζωής και η Ιρίνα αρραβωνιάζεται έναν υπολοχαγό. Όμως, κάποια στιγμή, τα στρατεύματα αποχωρούν και η μοναξιά επιστρέφει στη ζωή των τριών αδελφών. Τίποτα δεν θα είναι, πια, το ίδιο…. |
|
||||
|