Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Framed |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Conny is a chemistry teacher who is framed for drug possession. Unable to prove his innocence he ends up in prison. When he finds a secret exit some inmates "persuade" him to participate in a heist. Things become extremely hectic as he tries to prove his innocence as well as "helping" his inmates. When Conny thinks that it couldn't possibly get any worse he meets Susanne, a policewoman... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pas de répit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Écroué à tort pour possession de drogue, un professeur de chimie est poussé par ses codétenus à participer à des cambriolages alors qu'il tente de prouver son innocence. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ausgetrickst |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gli artisti della truffa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미스터 트러블 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
고등학교 화학 교사인 코니는 어느 날 갑자기 마약소지 혐의로 체포되어 감옥에 들어간다. 그는 누군가 자기집에 마약을 숨겨놓고 자신에게 혐의를 뒤집어 씌웠다고 토로하지만 아무도 믿어주지 않는다. 우연한 기회에 그는 자기가 일하던 세탁장 벽에 구멍이 뚫려 있어 하수구를 통해 회부로 나갈 수 있다는 것을 알게 된다. 그는 같은 작업장 동료들에게 그 사실을 가르쳐준다. 동료들을 밖으로 탈출해 조폐 공사를 습격할 계획을 세운다. 그러나 코니의 고의적인 방해로 그 계획은 번번이 실패한다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wrobiony Conny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nauczyciel chemii zostaje omyłkowo skazany za posiadanie narkotyków. Wciągnięty przez współwięźniów w brudne interesy za wszelką cenę próbuje dowieść swojej niewinności. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un nevinovat în acțiune |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un profesor de chimie condamnat pe nedrept pentru posesie de droguri este forțat de ceilalți deținuți să participe la jafuri, în timp ce încearcă să arate că e nevinovat. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Strul |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Conny är en fridsam kemilärare, som helt oskyldigt dras in i en knarkhistoria och kastas i fängelse. Där lär han känna några typer med stor kriminell erfarenhet. De tar sig ut och in via en hemlig tunnel och använder fängelset som bas för skumma affärer. Conny tvingas hjälpa till med verksamheten. Samtidigt försöker han desperat hitta bevis för att han är oskyldig. Som om inte detta räckte, blir han kär i en tjej, som förstås inte vet att han egentligen sitter i fängelse. Han har det lite struligt Conny… |
|
||||
|