Traduceri 15
Catalană; valenciană (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'estació de les dones |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un petit poble de l'Índia actual, quatre dones, s'atreveixen a oposar-se als homes i les tradicions ancestrals que les esclavitza. |
|
||||
|
Cehă (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Touha po životě |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Působivý film se soustředí na čtyři obyčejné ženy žijící na indickém venkově. Třicátnice Rani je vdova, kterou tíží úkol oženit svého malicherného syna. Jeho mladičká nevěsta Janaki se musí vypořádat s nesmyslnou ostudou, když přijede na svatbu ostříhaná nakrátko. Mezitím Raniina nejlepší přítelkyně Lajjo zápasí se svým násilnickým manželem a třetí kamarádka Bijili je coby exotická tanečnice a prostitutka ve společnosti démonizována. Zatímco se každá z žen potýká se špatným zacházením a mužským sexismem, všechny zároveň nacházejí překvapivé, dojemné způsoby, jak převzít kontrolu nad vlastními životy. Barvité, přirozené výkony a scénář, který nijak nezlehčuje složitou situaci mnoha indických žen, činí z dramatu Touha po životě důležitý film. Zaměřuje se na patriarchální kulturu a ženy i dívky, které se nenechají srazit na kolena. |
|
||||
|
Chineză (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
炙热 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
拉妮、拉荞和碧琪丽是拉贾斯坦乡间的三个好姐妹。拉妮三十出头却守寡多年,她为儿子古拉布的婚事不惜债台高筑,而古拉布则是个败家子,只知每日胡作非为;拉荞婚后一直未能生育,她的酒鬼丈夫常常对她拳脚相加;碧琪丽是流浪舞团的花魁,同时也操持着皮肉生意,老板曾拿她的身体当作摇钱树, 如今却将她冷落。在十胜节的夜晚,饱受折磨的三个人终于下定决心,结伴踏上了寻找乐土的道路。 |
|
||||
|
Chineză (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
炙熱豔陽下 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
十五歲的賈妮基要結婚了,她必須拋下學業,住到丈夫古拉的家中。婆婆蕾妮與她同為「娃娃新娘」,僅十六歲就成為寡婦的她,只希望兒子能有最好的歸宿,但遇到與她命運神似的賈妮基,讓她對自己產生了懷疑。 蕾妮的兩位好友,受不了長年遭受男人或丈夫的壓迫,隨著聖母節的到來,四人決定展開一場尋找自己的冒險旅程⋯⋯。本片由真實故事改編。 |
|
||||
|
Coreeană (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
메마른 삶을 안고 튀어라 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
우지하스라는 인도의 시골 마을에 사는 세 명의 평범한 여성들이 자신들을 노예 상태로 속박해 온 수백 년이 넘는 전통을 벗어 던지기 시작한다. 두세흐라 축제를 준비하던 어느 운명적인 가을 밤, 이 세 여성의 인생은 우지하스 길가의 모래와 얽혀 들어가게 되는데, 이어 일어나는 일들은 이들의 인생 행로를 바꾸어 놓는다. |
|
||||
|
Ebraică (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ארבע נשים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סיפורן של ארבע נשים בכפר מדברי ברג'סטאן, הודו. |
|
||||
|
Engleză (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In the arid landscape of Rajasthan, four women navigate their way through personal and cultural difficulties. |
|
||||
|
Franceză (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Saison des Femmes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inde, Etat du Gujarat, de nos jours. Dans un petit village, quatre femmes osent s'opposer aux hommes et aux traditions ancestrales qui les asservissent. Portées par leur amitié et leur désir de liberté, elles affrontent leurs démons, et rêvent d'amour et d'ailleurs. |
|
||||
|
Germană (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Zeit der Frauen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein kleines Dorf im heutigen Indien. Vier Frauen wagen es, sich gegen die Männer und die erdrückenden Traditionen aufzulehnen. Mit Hilfe ihrer Freundschaft und ihres Freiheitswillens bekämpfen sie ihre Dämonen, träumen von der Liebe und darüber hinaus. Es beginnt die Zeit der Frauen ... Der erste internationale Film der indischen Regisseurin Leena Yadav, bei dem sie den Oscar-prämierten Kameramann Russell Carpenter an ihrer Seite hatte, ist ebenso bunt und lebenslustig wie ermutigend. Seit seiner Premiere beim Toronto International Film Festival 2015 wurde „Die Zeit der Frauen“ weltweit auf Festivals ein Überraschungshit und in Frankreich zu einem der erfolgreichsten Kinofilme des Frühjahrs 2016. |
|
||||
|
Greacă modernă (din 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ταινία Parched έκανε πρεμιέρα στο τμήμα Ειδικής Παρουσίασης στο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου του Τορόντο στον Καναδά το 2015. Το "Parched" είναι η ιστορία τεσσάρων γυναικών, κατοίκων ενός χωριού στην έρημο του Ρατζαστάν στην Ινδία. Το χωριό και η κοινωνία μαστίζονται από πολλά κοινωνικά δεινά και πανάρχαιες παραδόσεις και πρακτικές της πατριαρχίας, όπως ο παιδικός γάμος, η προίκα, οι οικογενειακοί βιασμοί και η σωματική και ψυχική κακοποίηση. |
|
||||
|
Maghiară (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Négy nő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A négy nő a patriarchális kultúra szigorú keretei közé szorítva él egy indiai faluban. Rani harmincas özvegyasszony, akinek ki kell házasítania a rosszindulatú fiát. Janaki tizenéves menyasszony, akit megszégyenítenek, amikor rövidre vágott hajjal érkezik az esküvőre. Rani legjobb barátja Lajjo, akivel rosszul bánik a férje, Bijili pedig egzotikus táncos és prostituált. Mind a négy nő a rossz bánásmóddal és a gyűlölettel küzd, meg kell találniuk a módját, hogyan irányítsák saját életüket. |
|
||||
|
Olandeză; flamandă (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het verhaal speelt zich af in het heden in India, Gujarat. In een klein dorp durven vier vrouwen zich verzetten tegen mannen en de tradities die hen tot slavin maken. Gesteund door hun vriendschap en hun verlangen naar vrijheid worden ze geconfronteerd met hun demonen en dromen ze van liefde en een betere omgeving ergens anders. |
|
||||
|
Rusă (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Опаленный |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие картины развернётся в северо-западном индийском штате, где живут четыре главных героини. В их деревне до сих пор соблюдают многовековые традиции, согласно которым отец выдаёт свою дочь за мужчину, который ему понравится больше остальных. Девушек в этих краях сватают в совсем юном возрасте, несмотря на то, что они ещё не достигли совершеннолетия. В семейной жизни местным женщинам тоже приходится нелегко, ведь их частенько избивают мужья. С мнением жён здесь считаться не привыкли, и это, конечно же, накладывает свой отпечаток на эмоциональный фон, царящий в традиционных семьях. Но слишком долго так продолжаться не может, ведь мир движется вперёд, в сторону общества, где царит равноправие и взаимоуважение… |
|
||||
|
Spaniolă; castiliană (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La estación de las mujeres |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En un pequeño pueblo del estado de Gujarat, en la India actual, cuatro mujeres se atreven a oponerse a los hombres y a las tradiciones ancestrales que las esclavizan. Alentadas por su amistad entre ellas y su deseo de libertad, se enfrentan a sus demonios y sueñan con el amor y otro mundo. |
|
||||
|
Thailandeză (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
พาร์ช |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
พาร์ชเป็นเรื่องราวของผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในพื้นที่แห้งแล้งของราชสถาน อินเดีย เป็นเรื่องราวหวานปนขมของผู้หญิงบ้าน ๆ สี่คน รานิ ลัจโจ บิจิและจานากี เราจะได้เห็นเธอพูดคุยเรื่องผู้ชาย เซ็กซ์และชีวิตอย่างเปิดเผย ขณะที่พวกเธอต้องดิ้นรนกับการเผชิญหน้ากับปีศาจและสงครามในใจของพวกเธอเอง |
|
||||
|