Translations 26

Bulgarian (bg-BG)

Операция "Четири лапи"

Дойде. Видя. Не победи.

Дан Сандърс е строителен предприемач, чийто нов проект включва изсичането на гора в Роки Спрингс и построяването на Мол с "горска" тематика. Единственото нещо на пътя му са местните... животни. Горските обитатели не желаят да загубят домовете си и започват комично отмъщение, като превръщат строителната площадка в бойно поле с епични пропорции. Водени от изключително умна миеща се мечка, бандата на четири лапи се оказва много по-хитра, интелигентна и издръжлива, отколкото Дан предполага. Комедия за всички възрасти, в която битката е между човека и природата.

1h 28m

Chinese (zh-CN)

回到荒野

自信满满野心勃勃的丹尼(布兰登·费舍 Brendan Fraser 饰)做梦也没有想到,自己竟然会有被一群野生动物整的狼狈不堪的一天,故事要从不久之前说起。作为一名小有成就的房地产开发商,丹尼的眼中除了利益和金钱别无他物,只要能够赚钱,他可以付出一切代价。   一片原始森林的出现让丹尼嗅到了商机,他决定铲除这片森林,将其开发成为一个集住宅、娱乐、商业于一体的成熟商圈。没想到,丹尼的计划被森林中的动物们得知了,眼看着赖以生存的家园将被毁于一旦,不愿坐以待毙的动物们决定行动起来,为捍卫自己生存的权利而展开了一场与人类的斗争。面对动物们的强烈反抗,丹尼会采取怎样的对策呢?

Croatian (hr-HR)

Šumska družina

Ustrajni u odluci da obrane svoj vlastiti teritorij, životinje će se ujediniti i od običnog gradilišta stvoriti borilište epskih proporcija, a urnebesno smiješne situacije redat će se iz minute u minutu. Predvođeni vrlo lukavim rakunom, životinje će na sve moguće načine pokušati nadmudriti ljude u ovom pravom malom ratu za prirodu…

Czech (cs-CZ)

Chlupatá odplata

Dan Sanders (Brendan Fraser) se kvůli práci přestěhuje i s rodinou z Chicaga do oregonských lesů, kde má dohlížet na stavbu zdánlivě ekologického projektu. Zpočátku si myslí, že největším problémem pro něj budou zhýčkaná manželka (Brooke Shieldsová) a pubertální syn (Matt Prokop), jenž má z přírody panickou hrůzu. To ovšem ještě netuší, že se kvůli své nové funkci stal nepřítelem č. 1 pro všechna místní zvířata, která se nehodlají svého domova vzdát bez boje! Divoká stvoření z místních lesů ztrpčují Danovi život na každém kroku. Ničí jeho práci, rodinný život i oblečení. Zoufale se brání útokům perfektně organizované zvířecí armády. Postupně ale zjišťuje, že jsou jeho pokusy zcela marné a navíc mu nikdo nevěří.

Danish (da-DK)

Når man tramper på naturen, tramper naturen tilbage… … med små lodne fødder! Ejendomsmægleren Dan Sanders rykker fra storbyen til skovdybet, da han bliver hyret til at opføre et klimavenligt boligområde i Rocky Springs. Den fredede skov må vige for indbringende byggeplaner – men der er nogen, Dan har glemt at spørge om lov… Og snart står han ansigt til ansigt med skovens befolkning af gnavne gnavere, bidske bævere og en meget barsk brunbjørn i kampen om skovens dybe, stille ro…

1h 31m

Dutch; Flemish (nl-NL)

De Bonte Brigade

Tammy Sanders (Shields) verhuist samen met haar man, makelaar Dan Sanders (Fraser), van Chicago naar Oregon. Dan wil daar een zooitje dure appartementen uit de grond stampen. Hij krijgt er een zak poen voor en is van plan zonder problemen een lokaal bos neer te halen. De bosbewoners zijn helaas wat minder enthousiast. Er worden eikeltjes gelanceerd in katapults en de bijen gaan op zelfmoordmissie als ze hun angels planten in Dan’s personeel. Hoe dan ook, er moet iemand gevild worden in deze strijd van mens tegen natuur.

English (en-US)

Furry Vengeance

He came. He saw. They conquered.

When real estate developer Dan Sanders finalizes plans to level a swath of pristine Oregon forest to make way for a soulless housing subdivision, a band of woodland creatures rises up to throw a monkey wrench into the greedy scheme. Just how much mischief from the furry critters can the businessman take before he calls it quits?

1h 32m

http://www.furryvengeance-movie.com/

Finnish (fi-FI)

Karvaturrit Vastakarvaan

Kiinteistövälittäjä Dan Sanders temmataan suurkaupungista keskelle metsää, kun hänet valitaan vetämään ympäristöystävällisen asuinalueen rakentamista Rocky Springsiin. Rauhoitettua metsää pitää kaataa rakennusten tieltä, mutta Dan ei ole muistanut kysyä kaikilta lupaa. Pian hän alkaa taistella metsän rauhasta juonikkaiden jyrsijöiden, mahtavien majavien, todella karskin karhun ja muiden metsän asukkaiden kanssa. Brendan Fraser ja Brooke Shields esittävät pääosia hulvattomassa komediassa, jossa kosto on pehmeä, kun kekseliäät karvaturrit käyvät hyökkäykseen!

French (fr-CA)

Petite vengeance poilue

Un père de famille s'attire la grogne de sa femme et de son fils alors qu'il les force à quitter Chicago pour déménager dans une petite ville de l'Oregon, où il doit participer au développement d'un projet immobilier en pleine forêt, soi-disant « vert ». Dan n'est cependant pas au bout de ses peines, car les animaux de la forêt n'ont pas l'intention de laisser ce projet de construction détruire leur environnement et ils feront tout pour lui rendre la vie impossible. S'engagera alors une guerre sans merci entre Dan et les défenseurs poilus de la faune, dirigés par un raton-laveur rusé.

1h 32m

French (fr-FR)

La forêt contre-attaque

C'est la panique dans la forêt ! Un projet de construction de centre commercial est sur le point de raser tous les arbres. Face à cette menace, un raton laveur astucieux, un écureuil farceur, un ours grognon et une loutre maladroite décident de s'associer pour faire échouer le projet. Prenant pour cible le jeune et ambitieux promoteur immobilier, ils iront jusqu'au bout pour le forcer à abandonner: sabotage des appareils ménagers, harcèlement jour et nuit, opération musclée avec un ours par content de devoir déménager, etc... Cette fois c'est la guerre et ils ne lui feront pas de cadeaux !

1h 32m

German (de-DE)

Reine Fellsache

Einfach haarig

Als Baulöwe Dan Sanders nach Oregon kommt, ist es aus mit der Harmonie zwischen Mensch und Tier - der karrieregeile Kerl will die naturbelassene Wildnis mit Shopping Malls, einem Golfparcours und fetten Wohnblocks vollstellen. Während Sohnemann Tyler rein gar nichts vom neuen Lebensumfeld hält und sich furchtbar langweilt, ist Gattin Tammy hin und weg von der provinziellen Idylle, der ausgerechnet Dan ein baldiges Ende bereiten soll. Auf Geheiß seines Vorgesetzten Neil Lyman soll der Wald gerodet und der nahe Bieberdamm eingerissen werden. Die Waldbewohner derweil sind da ganz anderer Ansicht und rufen ihre tierischen Sippen zur Résistance gegen Erzfeind Dan auf...

1h 32m

Hebrew (he-IL)

פראי ועצבני

דן סנדרס הוא סוכן נדל"ן מצליח. כאשר הפקוייקט שהוא מתחיל לבנות חודר לטריטוריית היער הסמוך, קבוצת חיות עצבנית, בהנהגותו של רקון, מחליטה למרר את חייו. בכיכובם של ברנדן פרייז'ר וברוק שילדס

Hungarian (hu-HU)

Drágán add a rétedet

A bundások bosszúja

Dan a fiatal ingatlanügynök épp most költözött be feleségével és fiával az erdőbe, hogy részt vállaljon az – állítólag – környezetbarát helyi lakásépítési projektben. Igen ám, de a helybéliek, azaz a meglehetősen ravasz erdőlakó állatok tudomást szereznek a – valójában – nem túl környezetbarát tervről és elhatározzák, hogy mindent bevetnek annak érdekében, hogy megakadályozzák az építkezést.

Italian (it-IT)

Puzzole alla riscossa

Ti toglieranno il respiro!

Dan Sanders si è trasferito assieme alla famiglia da Chicago fin nei boschi dell'Oregon per seguire il suo nuovo lavoro. Deve occuparsi di supervisionare la costruzione di un centro residenziale 'presumibilmente ecocompatibile'. Dan è convinto che i suoi unici problemi saranno aiutare sua moglie Tammy, amante della vita di città, e suo figlio, un adolescente con la fobia di qualsiasi cosa abbia a che fare con la natura, ad ambientarsi nel loro nuovo ambiente, e accontentare, al contempo, il suo ... [continua a leggere]esigentissimo capo con ogni mezzo. Ma i problemi di Dan non si limitano a questo: gli animali del luogo, infatti, scoprono che lui è il responsabile della distruzione del loro habitat, e così Dan finisce in cima alla lista dei loro Maggiori Ricercati. Dan scoprirà a sue spese quanti problemi possa causare un determinatissimo gruppetto di creature della foresta!

1h 32m

http://www.furryvengeance-movie.com/

Korean (ko-KR)

퍼리 벤전스

미국 희귀너구리가 사는 땅을 둘러싸고 벌어지는 소동을 그린 내용으로 브랜든 프레이저로가 주연을 맡았고 그의 부인으로 브룩 쉴즈가 출연 오랜만에 연기를 펼친다.

Polish (pl-PL)

Zemsta futrzaków

Po przeprowadzce wraz z rodziną z Chicago do stanu Oregon, w celu nadzorowania budowy "przyjaznego dla środowiska" osiedla, Dan Sanders (Brendan Fraser) sądzi, że jego największym problemem będzie pomoc w przystosowaniu się do nowego miejsca kochającej miasto żonie Tammy (Brooke Shields) i nieznoszącemu przyrody nastoletniemu synowi (Matt Prokop). Problemy Dana jednak zaczynają się dopiero, gdy zamieszkujące w okolicy zwierzęta wszystkich kształtów i rozmiarów jednoczą swe siły, by wykurzyć Dana z lasu, obracając plac budowy w prawdziwe pole bitwy. Natura pokaże pazur, a dzięki skunksowi pojęcie "śmierdząca sprawa" nabierze zupełnie nowego i bardziej dosłownego znaczenia.

1h 32m

Portuguese (pt-BR)

Deu a Louca nos Bichos

Um corretor de imóveis fará de tudo para ser sócio na imobiliária onde trabalha. E dessa vez ele se prontificou a levar o progresso a uma primitiva floresta. Porém, o que ele não esperava é que os animais habitantes da floresta seriam tão hostis, destruindo tudo para que não leve a modernidade à floresta.

1h 32m

Portuguese (pt-PT)

Deu a Louca nos Bichos

Depois de se mudar com sua família de Chicago para a floresta de Oregon para supervisionar o trabalho de construção de uma casa "ecologicamente correta", Dan Sanders pensa que seu maior problema é lidar com a fobia pela natureza de seu filho adolescente. Ou aguentar seu exigente chefe. Mas quando sua atividade exige destruir o habitat local dos animais que ali vivem, ele entra na lista negra dos bichos e está para descobrir quanta confusão um bando de criaturas da floresta pode causar. Eles sabotam o trabalho de Dan dia e noite, colocando sua carreira em risco e iniciando uma divertida batalha entre homem contra a natureza.

Russian (ru-RU)

Месть пушистых

«Он пришёл. Он увидел. Они победили.»

Самонадеянный застройщик собирается нарушить покой орегонской глуши шумом экскаваторов — но обнаруживает, что протестовать против строительных планов могут не только экологи, но и сами животные.

1h 32m

Slovak (sk-SK)

Chlpatá odplata

Dan Sanders (Brendan Fraser) sa kvôli práci presťahuje aj s rodinou z Chicaga do oregonských lesov, kde má dohliadať na stavbu zdanlivo ekologického projektu. Spočiatku si myslí, že najväčším problémom pre neho budú rozmaznaná manželka (Brooke Shieldsová) a pubertálny syn (Matt Prokop), ktorý má z prírody panickú hrôzu. To však ešte netuší, že sa kvôli svojej novej funkcii stal nepriateľom č. 1 pre všetky miestne zvieratá, ktoré sa nehodlajú svojho domova vzdať bez boja! Divoké stvorenia z miestnych lesov strpčujú Danovi život na každom kroku. Ničia jeho prácu, rodinný život aj oblečenie. Zúfalo sa bránia útokom perfektne organizovanej zvieracej armády.

1h 32m

Spanish; Castilian (es-ES)

En pata de guerra

La empresa de un comercial inmobiliario lo manda a vender unas viviendas en una zona desierta y salvaje de Oregón. Allí tendrá que enfrentarse a unas extrañas criaturas que lo pondrán en serias dificultades.

1h 32m

Spanish; Castilian (es-MX)

Peluda Venganza

La empresa de un comercial inmobiliario lo manda a vender unas viviendas en una zona desierta y salvaje de Oregón. Allí tendrá que enfrentarse a unas extrañas criaturas que lo pondrán en serias dificultades.

Swedish (sv-SE)

Varning för vilda djur

I vildmarken kan allt hända

Mitt i vildmarken bygger ett stort företag upp en ny förort, men vad de inte vet är att hela skogen är full av vilda djur som inte alls är med på det. Dave och hans familj har flyttat ut i vildmarken i ett nytt tjusigt hus och jobbar för fullt med att hugga ner skogen för att bygga upp hus och affärer. Men, vilddjuren går till attack och gör allt för att planerna inte ska gå i lås. Ett galet roligt äventyr där människan står mot djuren.

1h 32m

Thai (th-TH)

ม็อบหน้าขน ซนซ่าป่วนเมือง

Turkish (tr-TR)

Tüylü Bela

Gayrimenkul komisyoncusu olarak çalışan ve son projesi ile doğal orman alanlarında yaşayan hayvanları tehdit eden Dan Sanders, bu akıllı yaratıkların intikam planlarıyla uğraşmak zorunda kalacaktır.

1h 32m

Ukrainian (uk-UA)

Помста пухнастих

Амбіційний бізнесмен Ден Сандерс приступає до здійснення грандіозного проекту: він хоче розбити місто прямо посеред Орегонської пустелі. Спокій і краса цих місць безжально порушується шумом екскаваторів і вантажівок. Та Сандерсу це не зійде з рук! На захист природи встають звірі – пухнасті, зубасті й пазуристі. Їхня помста не знає пощади!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login