Alemán (de-DE)

Título

Veteran – Above the Law

Eslóganes

Resumen

Polizei-Veteran Seo nimmt es mit den Vorschriften nicht so genau, gegenüber Verbrechern ist er hart und gnadenlos. Während der Untersuchung an einem hochbrisanten Fall findet er heraus, dass der junge und millionenschwere Erbe des mächtigen Sunjin-Konzerns die Fäden hinter den Kulissen zieht. Der erfahrene Detective beginnt auf eigene Faust, gegen den unantastbaren Unternehmer zu ermitteln. Dieser hat allerdings einige schmutzige Tricks auf Lager und macht dem Ermittler dank seiner Beziehungen das Leben zur Hölle. Als sich der korrupte Millionär an Seos Freunden und Familie vergreift, kennt der Polizist kein Halten mehr…

2h 5m

Checo (cs-CZ)

Título

Veterán

Eslóganes

Resumen

Tae-oh je rozmazlený dědic miliardové firmy libující si v užívání drog a ponižování lidí. Proti němu stojí detektiv Do-cheol s cílem vyřešit zdánlivou nehodu řidiče náklaďáku, za kterou dle jeho přesvědčení může právě Tae-oh. Začíná boj Davida a Goliáše na pozadí korporátní korupce, z něhož může vyjít jako vítěz pouze jeden.

Chino (zh-CN)

Título

老手

Eslóganes

Resumen

广域搜查队的老手精英们各自都有擅长的领域,不过在新的一宗犯罪案中就让他们陷入困境,行动派调查组组长徐道哲(黄政民饰)直觉上认为幕后黑手正是财阀三世赵泰晤(刘亚仁饰),作为行动派刑警代表的徐道哲决定带领一支资深犯罪调查组与目中无人唯我独尊的赵泰晤正面交锋,双方展开了一场智勇博弈……

Chino (zh-TW)

Título

辣手警探

Eslóganes

Resumen

使命必達的行動派徐道哲、20年老鳥警探吳隊長、肉搏派王刑警 、老么允刑警與嗆辣女警等這五人小組,從來沒有一絲畏懼、沒有抓不到的壞蛋,也沒有任何寬恕,他們是「特殊案件搜查隊」。

Chino (zh-HK)

Título

燥底師兄生擒富二代

Eslóganes

Resumen

老差骨徐道哲(黃晸玟 飾)燥底火爆,捉賊不擇手段;一名失業司機在財團總部跳樓自殺,徐Sir對事件存疑,追查發現財團富二代趙泰晤(劉亞仁 飾)舉止古怪,很有可疑…

Coreano (ko-KR)

Título

베테랑

Eslóganes
베테랑 광역수사대 VS 유아독존 재벌 3세
Resumen

한 번 꽂힌 것은 무조건 끝을 보는 행동파 서도철은 겁 없고, 못 잡는 것 없고, 봐주는 것 없는 특수 강력사건 담당 광역수사대. 오랫동안 쫓던 대형 범죄를 해결한 후 숨을 돌리려는 찰나, 서도철은 재벌 3세 조태오를 만나게 된다. 세상 무서울 것 없는 안하무인의 조태오와 언제나 그의 곁을 지키는 오른팔 최상무. 서도철은 의문의 사건을 쫓던 중 그들이 사건의 배후에 있음을 직감한다. 건들면 다친다는 충고에도 불구하고 포기하지 않는 서도철의 집념에 판은 걷잡을 수 없이 커져가고, 조태오는 이를 비웃기라도 하듯 유유히 포위망을 빠져 나가는데...

2h 3m

http://veteran2015.co.kr/

Español; Castellano (es-ES)

Título

Por Encima De La Ley

Eslóganes
Imparable! intocable!
Resumen

Do-cheol, un policía veterano, se ha fijado como objetivo llevar ante la justicia a Tae-oh, heredero de una megacorporación. El problema es que su jefe le ha impedido investigarlo. Cuando un antiguo colaborador del policía se convierta en víctima de Tae-oh, Do-cheol hará de la caza del magnate una auténtica guerra.

2h 3m

Español; Castellano (es-MX)

Título

Por encima de la ley

Eslóganes

Resumen

Do-cheol, un policía veterano, se ha fijado como objetivo llevar ante la justicia a Tae-oh, heredero de una megacorporación. El problema es que su jefe le ha impedido investigarlo. Cuando un antiguo colaborador del policía se convierta en víctima de Tae-oh, Do-cheol hará de la caza del magnate una auténtica guerra.

2h 4m

Francés (fr-FR)

Título

Veteran

Eslóganes

Resumen

Un détective poursuit un homme né d'une famille riche qui dirige une grande société.

2h 3m

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Beterang

Eslóganes

Resumen

Nadat de doorgewinterde rechercheur Do-chul een internationale bende van autodieven oprolt, wordt hij getrakteerd op een nacht in een club. Daar ontmoet hij Tae-oh, de tirannieke erfgenaam van een grote, onaantastbare corporatie.

2h 4m

Húngaro (hu-HU)

Título

Veterán / A megállíthatatlan veterán

Eslóganes

Resumen

Egy nyomozó egy sikeres kábítószer szindikátust vezető fiatal férfi után ered, és eltökélt célja, hogy lekapcsolja a bűnözőt. Ehhez azonban minden erejére szüksége lesz, ugyanis egyedül kell szembenéznie az alvilággal.

Inglés (en-US)

Título

Veteran

Eslóganes
The unstoppable. The untouchable.
Resumen

When an old collaborator gets severely injured, a veteran policeman tries to figure out the way to bring to justice the ultimately suspected aggressor, a spoiled young executive, heir to a mega corporation, who believes he is above the law.

1h 59m

http://www.cj-entertainment.com/movie/veteran/

Italiano (it-IT)

Título

Veteran

Eslóganes

Resumen

Jo Tae-oh nato in una famiglia ricca è il terzo in linea di successione. Figlio di un top manager, è annoiato dalla vita e ha pericolose ambizioni che lo portano a formare un'organizzazione criminale che si espande velocemente. Ben presto, sulla sua strada incontra il poco scaltro detective Seo Do-cheol. Su richiesta di un bambino di nove anni che gli chiede aiuto, il detective si ripromette di sabotare i piani di Tae-oh, costi quel che costi.

2h 4m

Japonés (ja-JP)

Título

ベテラン

Eslóganes
“熱血”刑事が 権力の闇をぶっ飛ばす!
Resumen

犯罪の匂いを嗅ぎ分け、悪党はぶちのめす武闘派ベテラン刑事“ソ・ドチョル”(ファン・ジョンミン)。勝負師“オ チーム長”(オ・ダルス) 、スタイル抜群の紅一点“ミス・ボン”(チャン・ユンジュ)、肉体派 “ワン”(オ・デファン)に、末っ子刑事“ユン”(キム・シフ)まで曲者揃いの特殊強力事件担当、広域捜査隊。 長い間追ってきた国際詐欺集団を捕まえ、昇進に浮かれていたドチョルは、あるパーティーで財閥3世“チョ・テオ”(ユ・アイン)と出会う。テオに犯罪の匂いを嗅ぎとったドチョルは、“罪は犯すな”と警告するが、まもなくテオの同族会社シンジンブ物産で社員が遺書を残し飛び降り自殺を図る。ドチョルはこの不審な自殺の裏にはテオが絡んでいると疑い、一人捜査を始める。しかし、相手は韓国政府にさえ影響力のある大財閥。警察上層部からの圧力などもあり捜査は打ち切りを迫られるが、ドチョルの執念にチームは一丸となり事件の核心に迫っていく。迫り来る捜査の手に、テオは金と権力を使い、あざ笑うかのように悠々と包囲網から抜けていくのだがー

2h 3m

Portugués (pt-PT)

Título

O veterano

Eslóganes
Veteran
Resumen

O veterano detetive Seo Do-cheol é durão e implacável no combate ao crime. Quando um amigo seu fica gravemente ferido ao cobrar pagamentos atrasados na sede do poderoso conglomerado Sin Jin Tradings, ele encontra indícios que um jovem herdeiro do grupo, Jo Tae-oh, pode estar por trás do incidente. A enorme influência do milionário executivo sempre encontra meios para corromper todos que atravessam seu caminho, testando ao máximo a integridade e resiliência do experiente policial na busca pela justiça.

Portugués (pt-BR)

Título

O Veterano

Eslóganes

Resumen

Jo Tae-Oh (Ah-in Yoo) é um jovem mimado de família rica, que comanda uma enorme corporação de criminosos e comete quase todos os crimes que se pode pensar. Um dia, ele tenta comprar uma saída dessa vida, o que quase sempre funciona, mas o detetive Seo Do-Cheol (Jung-min Hwang) está disposto a não deixar isso acontecer e se dedica na captura de Jo Tae-Oh.

2h 4m

Ruso (ru-RU)

Título

Ветеран

Eslóganes

Resumen

Детектив Со Ду Чхоль пытается засадить за решетку Чо Тэ О. Но сделать это не так просто как кажется. Ведь парень не кто-нибудь, а наследник крупной компании с хорошими связями. Получится ли у детектива довести дело до конца?

Tailandés (thai) (th-TH)

Título

ขอโทษที! ปืนพี่มันลั่น

Eslóganes

Resumen

ภาพยนตร์ที่บอกเล่าเรื่องจากโจ แทโอเขานั้นคือเป็นชายหนุ่มที่เติบโตมาในครอบครัวที่ร่ำรวย และเขายังคงก่ออาชญากรรมทุกๆรูปแบบที่เรานึกได้ แต่เขานั้นได้พยายามหาทางออกจากทุกสิ่งที่เกือบจะได้ผลแต่ก็ด้วยเรื่องหรือเหตุผลใดก็ตาม มันจะไม่มีทางที่นักสืบ ซอโดซอล จะยอมปล่อยให้เรื่องร้ายต่างๆมันเกิดขึ้นในครั้งนี้และไม่มีทางที่จะอยู่เหนือกฎหมายไปได้

Turco (tr-TR)

Título

Karşı Karşıya

Eslóganes

Resumen

Varlıklı bir ailenin çocuğu olarak dünyaya gelen Jo Tae-Oh , babasından sonra onun koltuğunu alarak başarılı bir yönetici olmak zorundadır. Ancak genç adam, bu hayattan çok sıkılmış ve tehlikeli hırsların esiri olmuştur. Çok geçmeden bir suç çetesi kuran Jo, dedektif Seo Do-Cheolun dikkatini çeker. Dedektif, Jo'yu yakalamayı kafaya koymuştur.

2h 3m

Vietnamita (vi-VN)

Título

Chạy Đâu Cho Thoát

Eslóganes

Resumen

Veteran (Chạy Đâu Cho Thoát): Cảnh sát trưởng Seo Do-Cheol (Hwang Jung-Min đóng) rơi vào những tình huống khó khăn, nguy hiểm không chỉ với bản thân anh mà còn gia đình khi đương đầu với thiếu gia Cho Tae-Oh (Yoo Ah-In đóng) lắm tiền và nhiều chiêu để bao che những tội ác kinh khủng của gã. Đồng hành cùng anh là sự hỗ trợ hết mình từ sếp trực tiếp và đặc biệt là dàn cấp dưới hết lòng tận tụy và có phong cách “bá đạo” không-giống-ai khi lâm trận truy đuổi tội phạm.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión