翻译 5
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich bin tot, macht was draus! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die bärtigen Rocker der belgischen Punk-Band „Grand Ours“ Yvan und Wim haben ihre besten Zeit längst hinter sich. Eines Tages bekommen die Altrocker eine neue Chance: Sie werden auf ihre erste US-Tour eingeladen, was den späten Durchbruch bedeuten könnte. Dummerweise stirbt kurz darauf Jipe, der Lead-Sänger der Band. Doch die kauzigen Musiker lassen sich nicht entmutigen und nehmen kurzerhand seine Asche nach Los Angeles mit. Dort planen sie zusammen mit Jipes Urne auf der Bühne aufzutreten. Gesagt, getan. Die Männer gehen auf einen irrsinnigen Trip, auf dem sie nicht nur Jipe, der in Wirklichkeit homosexuell war, besser kennenlernen, sondern auch das ein oder andere neue Abenteuer erleben. |
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我死了但我还有朋友 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
四个比利时中年摇滚歌手,在一场演出结束后,主唱唱哑了。其他同伴在路边吃东西,他下车方便,不幸掉下公路,无法发声求救死了。朋友们因记错时间错过葬礼。于是,他的摇滚队好友跑到他兄弟家去抢骨灰,准备在拉加维加斯的演出作为他的葬礼。他们在逝者的家里发现了巴基斯坦裔男人,五年来他们都不知道好友是同性恋。好友不同意他男友随行参加葬礼,并把骨灰分他一半。不过最终还是一起踏上了飞往美国的航班,在加拿大转机时到底发生了什么呢? |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Je suis mort mais j'ai des amis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatre rockers barbus, chevelus — et belges — enterrent le chanteur de leur groupe. Par amitié et pour se prouver que rien ne peut les arrêter, ils décident de partir en tournée à Los Angeles avec ses cendres. La veille du départ, un militaire moustachu se présente comme l’amant de leur ami. Leur voyage prend un tour pour le moins inattendu… |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I'm Dead But I Have Friends |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four bearded, hairy rock musicians - and Belgians - bury the singer of their group. Out of friendship and to prove to itself that nothing can stop them, they decide to leave on tour to Los Angeles with its ashes. The day before the departure, a serviceman with a moustache appears as the lover of their friend. Their journey takes an at least unexpected tour ... |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sigue a tres rockeros que pronto cumplirán los 50 y tendrán que enterrar a su mejor amigo, el cantante del grupo. Por amistad decidirán llevar sus cenizas de gira por Estados Unidos, pero una noche antes de iniciar ese recorrido, un militar se presentará en casa confesando haber sido el amante de su difunto amigo. Entonces, su gira americana dará un giro inesperado |
|
||||
|