Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abdulladzhan, or Dedicated to Steven Spielberg |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Considering that Musakov’s Abdulladzhan (1991) was dedicated to Steven Spielberg, we might suggest that these four boys embody nothing more complicated than a conflict of youthful innocence with some ominous threat—the basic workings of E.T. (1982) or War of the Worlds (2005), say. That threat, however, is best understood not through vague nationalism or warmed-over socialism, but through the other reference-point of Abdulladzhan—Tarkovskii’s Stalker (1980). Musakov leaves his boys in a simplified radiance so bright and so overexposed that it no longer looks like the skies of sunny Tashkent, but a disturbing, borderless luminosity to match the flat tonal range of Stalker’s “Zone.” Our Uzbek boys are nowhere in particular; this is a broader domain than anything international. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Абдулладжан, или Посвящается Стивену Спилбергу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сторож сельмага, посмотрев в местном видеосалоне фильм Стивена Спилберга, решил написать письмо в Голливуд о том, что произошло в его кишлаке. А произошло буквально следующее: колхоз «Коммунизм» посетил инопланетянин, которого все с нетерпением ждали и организовали поиск, как только получили из центра телеграмму о его возможном приземлении. Базарбай, нашедший инопланетянина, дал ему имя Абдулладжан и привел в свой дом. Шестеро детей Базарбая приняли его за внебрачного сына своего отца и полюбили как родного. Любопытству Абдулладжана не было границ, его удивляло абсолютно все, и он, как порядочный инопланетянин, сразу же включился в колхозные проблемы, поставив перед собой простую и ясную задачу - сделать так, чтобы людям было хорошо... |
|
||||
|
Uzbek (uz-UZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Абдуллажон, ёки Стевен Спиелбергга багʻишланади |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|