Traduções 3
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Botostroj |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V době velké hospodářské krize lidé marně hledají práci. Zatím přijímá jen gigantický podnik na výrobu bot Botostroj. Botostroji vládne tvrdě majitel - velký šéf - a bezostyšně vykořisťuje všechny zaměstnance. |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shoesmachine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The happenings in a shoe factory serve as a not very thinly veiled examination of the pros and cons of both socialism and democracy. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ботострой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1932 год. Во времена великого экономического кризиса люди напрасно ищут работу. Пока принимает на работу только гигантская обувная фабрика «Ботострой». «Ботострой» жёстко управляется владельцем, который бесстыдно эксплуатирует труд рабочих. Он не допускает никакой критики или нарушения бесчеловечной системы труда и не привлекает к работе коммунистов. Вот почему Ёске отказано при его попытке трудоустройства на фабрику. Однако Ёска не теряет мужества и начинает целенаправленно бороться с компанией «Ботострой». После того, как нацисты захватили власть в Германии, босс компании «Ботострой» вылетает в Берлин, чтобы заключить контракты. В тумане его самолет падает. И босс и пилот погибают. Сын босса Якуб берёт на себя управление компанией, намереваясь переориентировать её на выпуск военной продукции... |
|
||||
|