Road to Bali (1953)
← Back to main
Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пътят към Бали |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Напуснали набързо Мелбърн, за да избегнат различни предложения за брак, двама музиканти се записват за работа като водолази. Това ги отвежда до един идиличен остров по пътя към Бали, където те се съревновават за ласките на принцеса Лала. Опасните гмуркания ги отвеждат до сандък с безценни бижута, което поражда по-малко романтичния интерес на местните. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Camí de Bali |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la seva carrera per escapar de dos casaments imposats, dos ballarins i cantants, interpretats per Bing Crosby i Bob Hope, arriben al Pacífic Sud per lluitar per l'amor i la fortuna d'una princesa de l'illa, Lala (Dorothy Lamour). Mentre es barallen per aconseguir-la, han de fer front a tota mena de perills de la jungla. L'atribolada parella d'amics es converteix en parella d'enemics, en lluitar no només per salvar la vida sinó també per aconseguir la mà de Lala. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巴厘岛之路 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2个舞台歌舞演员(一个帅一个丑),流落到一个岛上,在那见识了当地部落,差点被部落的人杀了.丑的那个还被母猩猩看上了.印象特别深的是,帅的那个对着篮子(还是瓶子)吹笛子,就会有美女从篮子里出来.丑的那个吹,跑出来的是很胖的女人. LS |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eventyr på Bali |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob Hope og Bing Crosby er ganske enkelt fremragenede som makkerpar. I Road to Bali er de også hylende morsomme. De flygter til Bali fra Australien og kommer til en lille idyllisk ø, inden turen går videre til Bali. Her bliver de hyret til at dykke efter en skat, som de finder, hvorefter de kommer op at toppes med de lokale. De forelsker sig begge i prinsessen, og vi følger deres flugt med hende gennem jungler og vulkaner og blandt hovedjægere og kannibaler, inden de når slutningen på eventyret. Filmen har alle facetter fra stand-up-comedy, der senere er blevet så populært, og makkerparret forstår virkelig at fyre den ene kommentar af efter den anden, så man må vælte om af grin! |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee acteurs zijn op de vlucht en zoeken werk. Ze krijgen werk als duiker, wat ze beslist niet kunnen, op Bali (Indonesië). Ze gaan er naartoe en ontmoeten daar de prinses. Zij weet dat ze het niet zullen overleven en wil hen helpen. Ze wordt echter zelf gevangen genomen. De mannen willen zichzelf redden en de prinses bevrijden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Road to Bali |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Having to leave Melbourne in a hurry to avoid various marriage proposals, two song-and-dance men sign on for work as divers. This takes them to an idyllic island on the way to Bali where they vie with each other for the favours of Princess Lala. The hazardous dive produces a chest of priceless jewels which arouses the less romantic interest of some shady locals. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En route vers Bali |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
George Cochran et Harold Gridley, chanteurs de music-hall doivent quitter précipitamment Melbourne afin d’échapper à certaines propositions de mariage. Les deux compères se retrouvent sur l'île de Bali où ils sont embauchés comme plongeurs sous-marins. Ils tombent alors sous le charme de la belle princesse Lala, mais nos aventuriers vont devoir faire face aux attaques du sinistre prince Arok. Ils affronteront une jungle hostile et une pieuvre géante, tout en se disputant les faveurs de Lala… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Weg nach Bali |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angesichts zu vieler heiratswütiger Frauen sehen sich die Vaudeville-Künstler George und Harold zur Flucht aus Australien gezwungen. Auf dem Weg nach Bali lassen sie sich als Tiefseetaucher anheuern, um für den Schurken Arok einen Schatz aus einem Wrack zu bergen. Dabei lernen sie die attraktive Prinzessin Lala kennen, in die sie sich beide verlieben. Nachdem sie den Schatz in ihren Händen haben, treten sie mit der Prinzessin die Flucht an, verfolgt von Arok und ständig bemüht, sich gegenseitig in der Gunst von Lala auszustechen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Déltengeri hercegnő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harold és George világjáró énekes-táncos komikusok, akik tehetségüket mindenekfölött a szebbik nem hajkurászásában kamatoztatják. Ez azzal a veszéllyel jár, hogy olykor egy-egy bősz atya és a kilátásba helyezett nász elől csapot-papot hátrahagyva kell menekülniük. Így kerülnek egy Bali melletti kis szigetre is, ahol állást kapnak, mint búvár-kincsvadászok, és megkezdődhet közöttük a nemes versengés a szépséges Lala hercegnő kegyeiért. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La principessa di Bali |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dovendo lasciare di tutta fretta l'Australia, inseguiti da fanciulle che si aspettano di veder coronare il loro sogno d'amore davanti a un altare, George Cochran e Harold Gridley, due cantanti ballerini si rifugiano nell'incanto dell'isola di Bali, dove trovano un lavoro. Qui, incontrano i favori della principessa Lalah, ma devono vedersela anche con il rancoroso principe Arok che cerca di farli fuori. Affronteranno i pericoli della jungla e quelli di una piovra gigante, contendendosi la bella principessa. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
발리로 가는 길 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Droga na Bali |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Harold Gridley i George Cochran, uciekają z Australii, żeby uniknąć ślubu pod przymusem. Następnie zatrudniają się jako głębinowi nurkowie u księcia South Seasa, poszukującego zatopionej fortuny. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Tanga e Sarongue |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tendo que sair de Melbourne com pressa para evitar várias propostas de casamento, dois homens cantam e dançam para trabalhar como mergulhadores. Isso os leva a uma ilha idílica a caminho de Bali, onde competem uns com os outros pelos favores da princesa Lala. O mergulho perigoso produz um baú de joias de valor inestimável, que desperta o interesse menos romântico de alguns locais obscuros. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Camino a Bali |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En su carrera para escapar de sendas bodas impuestas, dos bailarines y cantantes, interpretados por Bing Crosby y Bob Hope, llegan al Pacífico Sur para luchar por el amor y la fortuna de una princesa de la isla, Lala (Dorothy Lamour). Mientras se pelean por conseguirla, deben hacer frente a todo tipo de peligros de la jungla. La atribulada pareja de amigos se convierte en pareja de enemigos, al luchar no sólo para salvar sus vidas sino también por conseguir la mano de Lala. (FILMAFFINIT) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Två glada sjömän på Bali |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дорога на Балі |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Двоє героїв цієї картини, Боб і Бінг, залишають цивілізовані краї, тому що в протилежному випадку їх вільному життю настане кінець, а почнеться зовсім інше, з дружинами, до чого хлопці поки явно не готові. Вони влаштовуються нирцями, і одного разу доля закидає їх на острів поблизу Балі, де друзям належить познайомитися з принцесою і знайти справжні скарби. |
|
||||
|