Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
金蝎计划 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In het diepste, meest afgelegen deel van de Amazone ligt een schat verborgen! Een schat die zo waardevol is dat mannen ervoor zouden moorden, vrouwen zich ervoor zouden uitkleden en hele legers ervoor zouden vechten! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hunt for the Golden Scorpion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the deepest, most remote part of the Amazon, a treasure is hidden! A treasure so valuable that men would kill for it, women would undress for it, and entire armies would fight for it ! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A la recherche du scorpion d'or |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la partie la plus profonde et la plus reculée de l'Amazonie, un trésor est caché ! Un trésor si précieux que les hommes tueraient pour lui, les femmes se déshabilleraient pour lui, et des armées entières se battraient pour lui ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Jagd nach dem goldenen Skorpion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mary bezweifelt, dass ihr Bruder im brasilianischen Urwald getötet wurde und macht sich deshalb sich auf die Suche nach ihm. Und siehe da: Der Arme wurde nur entführt, weil er das Versteck eines Schatzes kennt… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caccia allo scorpione d'oro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film d'avventura di Umberto Lenzi. |
|
||||
|