Item: The Man with the Iron Heart
Language: da
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: Why was this put in and locked in SV ? This is a EN pic https://image.tmdb.org/t/p/original/aSHOiyOlYaK2JBgsLSb260gWQiv.jpg
Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?
Odpowiedź użytkownika Marr 🇳🇱
12 grudnia 2017 o godz. 3:41PM
Is it? (I'm truly asking here).
Maybe one of the logos is the one of the SV distributor? That makes it SV~
My guess would be the outer left one, because it isn't shown on the original French one.
// EDIT: And it looks a LOT like this one; https://cdn5.img.sputniknews.com/images/103918/19/1039181931.png
And that would make it correctly locked
Odpowiedź użytkownika Marr 🇳🇱
12 grudnia 2017 o godz. 3:58PM
Logos overrule English text, especially because the English title is oftentimes also the title used in countless other countries. Lots of posters in Netherlands for example are all out English too. Just accept that English is a language of the world. And the internet. Even Hindi movies etc have all-out English posters for the international market. They still should be set to Hindi, as it isn't a English title, but a romanised Hindi one.
Swedish distributor -> language Swedish. We don't want dupes for Norway etc etc.
It isn't a English poster and that's it. I totally agree with the mod who locked it, as that's just our rules.
Odpowiedź użytkownika thermo6
12 grudnia 2017 o godz. 4:11PM
So only Sweden gets a poster if with SF logo, even if the SAME poster is used in ALL the Nordic country's and ONLY English text on it ? If this is truly your rule, then I think it's a bad one.
If I ever upload any posters with SF logo, I will edit the logo out, problem solved.
btw: I up'd https://image.tmdb.org/t/p/original/8EQixpnD94kbDtFLF5p94IIvNzS.jpg in EN but is the English Canadian Title and NO logo... why no "fr-ca" in poster ?
Odpowiedź użytkownika janar
12 grudnia 2017 o godz. 4:33PM
There's also a part in the first line of the text that says:
"PUBLISHED IN SWEDISH BY BOKFÖRLAGET DAIDALOS"
That's the Swedish publisher of the book:
http://www.daidalos.se/component/virtuemart/hhhh.htm?Itemid=181
Odpowiedź użytkownika Marr 🇳🇱
12 grudnia 2017 o godz. 4:37PM
You try adding a poster to a language "Canadian" good luck :') Just as there's no PT-BR/PT-PT difference, and all the versions of Spanish.. I'm afraid that USA/UK/AUS/CA all have to be added to English :(
Though if the FR-CA subtitle thing was added like here I would've moved it to French I think. And without the English version would obviously be in French.
Odpowiedź użytkownika Marr 🇳🇱
12 grudnia 2017 o godz. 4:38PM
Good Catch, didn't even read that. I always look at dead giveaways such as urls and (parental guidance) logos
Odpowiedź użytkownika Marr 🇳🇱
12 grudnia 2017 o godz. 4:40PM
It's friggin mentioned on the poster, why would an ENGLISH poster mention that it's been translated to SWEDISH. >.< #endofrant
if you fail to see that, I honestly give up. D:
/signing out