Traducciones 5
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
五个光头的少年 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
即将大学毕业的摇滚青年盐野阳平(本木雅弘饰),作为寺庙的继承人,他被迫进入寺庙修行一年。他放不下的还有女朋友真朱(铃木保奈美饰),她是一名时尚的女孩,她也不希望阳平去当和尚。 僧侣生活随即拉开,弟弟还有同是继承人身份的胖子几人也加入修行行列。一开始的修行训练相当严酷,老资历的和尚更是欺负着他们,尤其是师兄(竹中直人饰)。而阳平心里却还惦记着真朱,后来真朱来到寺庙,两人会面。 一年时间很快过去了,阳平能顺利完成修行,高兴地回家吗? |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
五個光頭的少年 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
故事敘述即將大學畢業的搖滾青年陽平,因身為寺廟繼承人而被迫拋下嬌俏時尚的女友真朱,與弟弟一起進入寺廟,展開一年的修行生活。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
팬시 댄스 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
시오노 요헤이는 록큰롤 가수가 되는 것이 꿈이지만 대처승인 아버지의 뒤를 이어 절을 물려받아야 하기 때문에 엄격한 메이케이 사찰에서 1년 동안 수련 생활을 해야만 한다. 그의 여자친구인 아카이시 마스오는 그를 말리지만 1년 후면 부유한 생활을 할 수 있다는 생각에 요헤이는 수련 생활에 들어간다. 이쿠오와 함께 메이케이로 간 요헤이는 그곳에서 다양한 사람들을 만나며 승려로서의 삶을 시작하는데... |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Fancy Dance |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Yohei, a punk rocker, becomes a Buddhist monk in order to inherit a mountain temple. Though initially rebelling against the tough monastic discipline, he learns to adjust. Then his girlfriend shows up, enticing him to return to his rock 'n' roll roots. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ファンシイダンス |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
塩野陽平は東京の大学生。ロックバンドを組み、ボーカルとして活躍していたが、実家の寺を継ぐために弟の郁生と田舎の禅寺・明軽寺に入ることになる。しかし彼を待ち構えていたのは厳しい修行の日々であった。個性あふれる先輩坊主たちに囲まれながら毎日を送る陽平の元に、かつてのバンド仲間のアツシがやって来る。そして陽平の恋人だった真朱がつきあい始めたと聞かされる。不安に陥る陽平の前に、真朱が現れる。 |
|
||||
|