Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不死之脑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
比尔-科特内博士是个成功的科学家,他有一个漂亮的未婚妻叫詹-康普顿。在一次严重的车祸中比尔的未婚妻身首异处,比尔博士闻讯后他将詹的头带回实验室,依靠一种液体来维持未婚妻的生命。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dr. Bill Cortner en zijn verloofde, Jan Compton, rijden naar zijn laboratorium als ze een vreselijk auto-ongeluk krijgen. Compton wordt onthoofd. Maar Cortner laat zich niet afschrikken door deze schijnbaar onoverkomelijke hindernis. Zijn expertise ligt op het gebied van transplantaties, en hij is enthousiast om de eerste hoofdtransplantatie uit te voeren. Cortner houdt Comptons hoofd levend in zijn laboratorium en plant de baanbrekende maar onorthodoxe operatie. Maar eerst heeft hij een lichaam nodig. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Brain That Wouldn't Die |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dr. Bill Cortner and his fiancée, Jan Compton, are driving to his lab when they get into a horrible car accident. Compton is decapitated. But Cortner is not fazed by this seemingly insurmountable hurdle. His expertise is in transplants, and he is excited to perform the first head transplant. Keeping Compton's head alive in his lab, Cortner plans the groundbreaking yet unorthodox surgery. First, however, he needs a body. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le cerveau qui ne voulait pas mourir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un médecin expérimentant des techniques de greffe maintient la tête de sa petite amie vivante après qu'elle soit décapitée dans un accident de voiture. Il ne lui reste plus qu'à trouver un nouveau corps. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Kopf, der nicht sterben durfte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die hübsche Verlobte des Wissenschaftlers Dr. Bill Cortner wird bei einem Autounfall enthauptet. In seinem Labor wiederbelebt Cortner den Kopf und platziert ihn in einer Schale. Jetzt braucht es nur noch einen Körper, den Cortner im Rotlichtmilieu sucht. Seine Verlobte ist davon jedoch alles andere als begeistert und will dem verrückten Cortner das Handwerk legen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il cervello che non voleva morire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In un laboratorio situato nella popolosa città di New York, il chirurgo Bill Cortner mantiene in vita la testa della sua fidanzata Jan, decapitata in uno spaventoso incidente stradale, con l'intenzione di procurarsi un corpo sul quale trapiantarla. Il dottore non è nuovo a pratiche del genere: esperto in trapianti, ha già dato vita ad un mostruoso uomo artificiale - da tempo recluso in una stanza segreta - e, adesso, grazie ad un sofisticato sistema di cavi elettrici, teche protettive e soluzioni chimiche, sa che il cervello di Jan ha piena coscienza della situazione, anche se lo supplica di lasciarlo morire. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死なない頭脳 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Cérebro Que Não Podia Morrer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um médico que faz experiências com técnicas de transplante mantém a cabeça de sua namorada viva quando ela é decapitada em um acidente de carro, agora é a hora de achar um novo corpo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El cerebro que no quería morir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un cirujano carente de ética, el Dr. Bill Cortner, está desarrollando una técnica de transplante de órganos y miembros. Después de que su prometida, Jan Compton, fuera decapitada en un horrible accidente de coche, intenta encontrar a una mujer con un cuerpo bonito para transplantarle la cabeza que ha podido salvar. |
|
||||
|