Oversættelser 6
engelsk (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wallace & Gromit's World of Invention |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
fransk (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le monde des inventions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
polsk (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wallace & Gromit w świecie wynalazków |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wallace wraz ze swym wiernym psem Gromitem wyruszają w podróż, by zobaczyć prawdziwych konstruktorów i ich dziwaczne gadżety. Seria ma za zadanie wpływać na wyobraźnię i inspirować nowe pokolenie wynalazców. |
|
||||
|
russisk (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мир изобретений Уоллеса и Громита |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Уоллес и Громит демонстрируют сложные машины и изобретения из разных стран мира. Они рассказывают о чудесах природы и открытиях, на которые она вдохновила изобретателей. |
|
||||
|
tysk (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wallace & Gromit - Welt der Erfindungen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die berühmte Knetfigur Wallace wirft als Moderator der Wissenschaftsshow ihren ganz eigenen Blick auf schrullige Erfinder und ihre ausgefallenen Errungenschaften. Darunter menschenähnliche Roboter als willige Haushaltshilfen, Glasscheiben, die Blinde wieder "sehen" lassen, Bienen, die sich als Bombensucher nützlich machen und die "Rad-Luft-Maschine", ein fliegendes Fahrrad. Immer an Wallace' Seite ist natürlich auch diesmal sein treuer Freund Gromit. |
|
||||
|
ukrainsk (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Воллес і Громіт: Світ винаходів |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Воллес представляє кореспондентів, винахідників та експертів, які пояснюють різноманітні пристосування, винаходи та наукові досягнення, що існують у реальному світі. |
|
||||
|