Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
单身贵族 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
对20年来从未堕入情网的圣西蒙勋爵来说,这是个激动人心的时刻; |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes: Svobodný mládenec |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Je velkou společenskou událostí, když se lord Simon, jeden z nejžádanějších svobodných mužů v Londýně, žení s Hettie Doranovou, bohatou Američankou. Jenže Hettie záhadně zmizí během svatební hostiny. Sherlock Holmes, slavný detektiv, je shromážděnými hosty přijat poněkud chladně. Vyjde najevo, že Hettie byla už třetí manželka, která lordu Simonovi podobně zmizela a to už nemůže být náhoda - to je právě případ pro Sherlocka Holmese... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Eligible Bachelor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sherlock Holmes' problem with disturbing dreams proves to be both an impediment and an aid in the search for a missing woman. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes - Le baccalauréat admissible |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le problème de Sherlock Holmes avec des rêves inquiétants se révèle être à la fois un obstacle et une aide dans la recherche d'une femme disparue. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der begehrte Junggeselle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sherlock Holmes hat immer den gleichen Alptraum: Von wahnsinnigen Schreien begleitet, kommt ihm aus einer tiefen Erdgrube ein zerlumptes menschenähnliches Wesen entgegen. Holmes ahnt, dass seine gruseligen Träume etwas mit dem Verschwinden der hübschen Henrietta Doran zu tun haben, als er von Sir Lord Robert St. Simon den Auftrag bekommt, sie zu suchen. Doch Holmes ist im Bilde über den angesehenen Ehemann Henriettas: zweimal schon, hat er seine Ehefrauen frühzeitig auf mysteriöse Weise verloren. Kein Zufall also, denkt sich der Meisterdetektiv und mit Logik und messerscharfen Analysen schafft er es, eine heisse Spur zu finden, die ihn direkt auf das finstere Anwesen von Sor Robert führt. Dort macht er dann eine grausame Entdeckung.... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
셜록홈즈의 일등 신랑감 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шерлок Холмс: Знатный холостяк |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Американская наследница Генриетта Доран (известная как Хэтти) выходит замуж за лорда Сэма Симона, но она бесследно исчезает в день ее свадьбы, оставляя возбужденный Лондон. Позже полиция находит её свадебное платье в Серпентине, озеро в лондонском парке, с запиской в кармане платья. Расследуя дело, Холмс страдает от кошмаров, которые он видит в качестве фактора в тайне. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El aristócrata solterón |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lord Robert St. Simon se muestra desolado cuando Henrietta, su nueva esposa, desaparece. Invitado a resolver el caso, Sherlock Holmes descubre que no es la primera esposa de Lord Robert a la que le ocurre lo mismo |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Видний холостяк |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лорд Сент-Саймон одружується на молодій багатій американці Генрієтті Доран. Після обряду вінчання наречена несподівано для всіх зникає. Батько Генрієтти і наречений сер Роберт вирішують звернутися в поліцію. Сер Роберт приходить до Шерлока Холмса з проханням знайти його наречену. В цей час Холмс отримує записку від якоїсь дами в вуалі, в якій говориться, що у сера Роберта вже було дві дружини і обидві вони пропали. Шерлок Холмс починає розслідування, в результаті якого з'ясовується, що видний холостяк одружувався на багатих дівчатах, витрачав їх гроші, а потім звільнявся від них різними способами, що загрожувало і третій нареченій міс Доран... |
|
||||
|