Echoes (2014)
← Ritorna al principale
Traduzioni 17
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恐怖回音 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
安娜·帕克(凯特·法兰奇 Kate French 饰)是一个美丽的女作家,当下她正为新书做最后的冲刺,可是担任出版编辑的男友保罗·瓦格纳(史蒂文·布兰德 Steve Brand 饰)却提出了较为尖刻的修改意见。心情颇有些低落的安娜找不到灵感,创作陷入僵局。为了帮她完成工作,保罗将安娜带到一处位于沙漠中央的别墅进行创作,不过他突然有事离开,只留下安娜和一条狗。到了夜晚,安娜惊讶地发现有一个恐怖的人逡巡在别墅附近。她尝试着向保罗求助,然而无法得到有效回应。 |
|
||||
|
Cinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恐怖回音 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
저주받은 집 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
시나리오 작가 애나는 애인 폴과 함께 사막 근처 애인의 별장에서 휴가를 보낸다. 폴이 잠시 자리를 비운사이 혼자 별장에 남게 된 애나에게 아름다운 유리벽 별장은 기괴한 일들로 그녀를 끊임없이 공포로 빠뜨리게 된다. 애인 폴마저 애나의 말을 믿어주지 않자 애나는 스스로 자신이 겪고 있는 미스테리한 일들의 원인을 밝히고자 나서는데… |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aux prises avec d'horribles visions induites par la paralysie du sommeil, une jeune écrivaine se retire avec son petit ami dans une maison isolée du désert. Alors que les visions s'intensifient, elle se retrouve sur le point de perdre la tête... ou de découvrir un secret qui met sa vie en danger. |
|
||||
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Παλεύoντας με την τρομακτική παράλυση ύπνου που προκαλείται από οράματα, μια νεαρή συγγραφέας απομονώνεται μαζί με το φίλο της σε ένα ερημικό σπίτι. Καθώς τα οράματα γίνονται όλο και πιο έντονα, βρίσκεται στα πρόθυρα της τρέλας... ή στην αποκάλυψη ενώς απειλητικού μυστικού... |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Echoes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young writer experiences visions during episodes of sleep paralysis, and she retreats with her boyfriend to an isolated house in the desert. As the visions worsen, she teeters on the edge of insanity as she uncovers a life-threatening secret. |
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De jonge schrijfster Anna worstelt met angstaanjagende visioenen, veroorzaakt door slaapverlamming. Zij trekt samen met haar vriend naar een geïsoleerd, doch schitterend, glazen huis in de woestijn. Wanneer haar vriend weg moet wegens werk, blijft zij daar in de hoop haar creativiteit aan te wakkeren. Maar haar slaapverlamming neemt niet af en gaat nu gepaard met een mysterieus figuur. Is Anna gek aan het worden of is ze gestuit op een levensbedreigend geheim? |
|
||||
|
Polacco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna, dręczona wizjami w czasie nocnych paraliżów, ucieka do domku na pustyni, jednak tam urojenia nasilają się. |
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Echoes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lutando com visões horripilantes induzidas pela paralisia do sono, uma jovem escritora se recolhe em uma casa isolada e deserta junto com seu namorado. Conforme as visões se intensificam, ela se vê na iminência de perder a cabeça … ou de descobrir um segredo que ameaça a sua vida. |
|
||||
|
Portoghese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ecos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lutando com visões horripilantes induzidas pela paralisia do sono, uma jovem escritora se recolhe em uma casa isolada e deserta junto com seu namorado. Conforme as visões se intensificam, ela se vê na iminência de perder a cabeça… ou de descobrir um segredo que ameaça a sua vida. |
|
||||
|
Romeno (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ecouri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отголоски |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Любовники приезжают в красивый дом, расположенный в глухой местности, провести романтические выходные. Однако вскоре оказывается, что мужчине срочно требуется уехать на совещание. Девушка уговаривает оставить ее одну, чтобы в тишине и на свежем воздухе, она смогла начать писать новое произведение. Однако надежды на покой и вдохновение рассеялись, когда вокруг начали происходить таинственные и необъяснимые явления. |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luchando con visiones y horribles pesadillas, una joven escritora se refugia con su novio a una casa aislada. A medida que las visiones se intensifican, ella se encuentra en el punto de perder su mente… o el descubrimiento de un secreto que amenaza la vida. |
|
||||
|
Svedese (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En ung författare åker till ett isolerat hus i öknen. Hon kämpar med skrämmande sömnförlamningsinducerade syner. När synerna intensifieras, finner hon sig själv på väg att förlora förståndet eller avslöja en livshotande hemlighet. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paranormal Resurrection |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna Parker ist Drehbuchautorin und führt außerdem einen Blog im Internet. Doch ihre anhaltenden Schlafstörungen machen ihr immer mehr zu schaffen, da sie mittlerweile auch von Alpträumen geplagt wird. Ihr Freund Paul Wagner schlägt deshalb vor, dass sie sich in seinem Luxushaus mitten in der kalifornischen Wüste ausruhen soll. Paul kommt zunächst mit, muss aber schon kurze Zeit später berufsbedingt in die Stadt zurück. Ihre Visionen und Albträume werden in der Isolation nur noch schlimmer und sie glaubt langsam den Verstand zu verlieren. Irgendetwas scheint Kontakt zu ihr aufnehmen zu wollen. |
|
||||
|
Ungherese (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Visszhang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna Parker rémisztő alvási paralízissel,és indukált víziókkal küzd.Ő egy fiatal írónő,aki egy elszigetelt sivatagi házba megy barátjával Paul-al,hogy pihenjen és befejezze regényét.Mivel rémálmok is gyötrik és látomások, attól tart Paul valami rémisztő tervet eszel ki,hogy eltegye láb alól... |
|
||||
|
Vietnamita (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hồn Ma Thức Tỉnh |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|