Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man has pre-wedding jitters on the eve before his marriage. His thoughts switch between sweet dreams and nightmares of a life with another woman. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vertiges de l'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Comment peut-on être sûr d'aimer la femme de sa vie pendant toute son existence ? C'est la question que se pose, bien malgré lui, Vincent à la veille de son mariage avec la jeune et ravissante Hélène. Durant une longue nuit, ce trentenaire rêve qu'il tombe amoureux d'une inconnue et échafaude des hypothèses toujours plus saugrenues quant à son statut de futur homme marié. Rapidement, le doute cède la place à la panique, qui cède à son tour la place aux vertiges... de l'amour. Et tout cela finit par l'entraîner dans une série d'aventures sentimentales à options multiples qui le bouleverse. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Головокружение от любви |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В ночь перед свадьбой мужчина воображает всевозможные варианты своих любовных чувств. |
|
||||
|