Oversættelser 19
bulgarsk (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Басейн за удавници |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лю Харпър е хладнокръвен и спокоен частен детектив. Нашият смел герой отново разследва мистериозно убийство, този път в Лузиана... |
|
||||
|
catalansk; valensisk (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amb l'aigua al coll |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Harper es trasllada a Louisiana per investigar un intent de xantatge. Aviat s'assabenta que es tracta d'un vell amor seu i de la seva filla. Finalment es veu atrapat en una lluita pel poder entre la matriarca de la família i un cobdiciós baró del petroli que vol la seva propietat. Pobre Harper! Les coses no són tan senzilles com semblaven inicialment. |
|
||||
|
dansk (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Druknepølen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den hårdkogte privatdetektiv Lew Harper, der altid har en fræk bemærkning på læben vender tilbage. Denne gang rejser han til New Orleans for at hjælpe en gammel flamme, Iris Deveraux, hvis svigermor er blevet myrdet, hvilket en eller anden nu forsøger at give hende skylden for. Harper har et stort udvalg af mistænkte at vælge imellem, bl.a. Iris’ 16-årige Lolitatype af en datter. |
|
||||
|
engelsk (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Drowning Pool |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Harper is brought to Louisiana to investigate an attempted blackmail scheme. He soon finds out that it involves an old flame of his and her daughter. He eventually finds himself caught in a power struggle between the matriarch of the family and a greedy oil baron, who wants their property. Poor Harper! Things are not as straight-forward as they initially appeared. |
|
||||
|
fransk (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Toile d'araignée |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lew Harper est amené à enquêter en Louisiane sur une affaire de chantage. Il découvre qu'elle implique une de ses anciennes liaisons. |
|
||||
|
georgisk (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
დამხრჩვალი აუზი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ნიუ ორლეანის სახიფათო ქუჩებში ჰარპერი უამრავ იდუმალ პიროვნებას ხვდება. მან უნდა გამოიძიოს შანტაჟის გეგმა. მალევე ჰარპერი შარში ეხვევა. ყველაფერი ისე სწორხაზოვანი არაა, როგორც ერთი შეხედვით სჩანს. |
|
||||
|
græsk, moderne (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Επιθεωρητής Χάρπερ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο ιδιωτικός ντετέκτιβ Λου Χάρπερ καταφτάνει στη βαλτώδη Λουϊζιάνα για να διερευνήσει μια υπόθεση εκβιασμού. Σύντομα ανακαλύπτει πως σε αυτήν εμπλέκεται μια παλιά του αγαπημένη, μαζί με την κόρη της. Τα πράγματα χειροτερεύουν όταν βρίσκεται υπό τον κλοιό της ηγετικής μητέρας της οικογένειας και ενός άπληστου πετρελαιοπαραγωγού που θέλει την περιουσία της. |
|
||||
|
hebraisk (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Drowning Pool |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
פול ניומן חוזר לתפקיד שגילם תשע שנים קודם לכן ב-Harper ? החוקר הפרטי לו הארפר. הפעם הוא נקרא ללואיזיאנה לעזור לאהבת נעורים שלו, אותה מגלמת אשתו האמיתית של ניומן, ג'ואן וודוורד, בפרשייה של סחיטה באיומים. עוד מופיעה בסרט ? מלני גריפית' הצעירונת (נערה עובדת) בתפקיד בתה הפתיינית של הנסחטת. |
|
||||
|
italiensk (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Harper: acqua alla gola |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La miliardaria Iris Deverhoe sospetta che le infamanti lettere anonime che riceve da un po' di tempo siano opera del suo ex autista. Per esserne certa assolda Lew Harper, detective privato, incorruttibile, ironico e privo di qualsiasi illusione sulla vita. Harper trova subito l'autista, ma altrettanto in fretta glielo ammazzano. Questi è un altro che ha fatto i soldi grazie al petrolio e grazie alle mazzette che elargiva agli uomini politici. Lew non si lascia intimorire ma, dopo una serie di cadaveri, comincia a sospettare che il marcio stia proprio in casa Deverhoe. |
|
||||
|
kinesisk (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大冲击 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事讲述私家侦探哈柏应聘至纽奥尔良一大地主家庭调查一封告密信,由于牵涉入大地主与石油大王之间的斗争中,几乎因而丧命。该片拍来有点造作,但节奏仍算流畅爽朗,其中哈柏与石油大王之妻被关在水室而几乎没顶的高潮戏拍得相当紧凑刺激。 |
|
||||
|
koreansk (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
명탐정 하퍼 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
persisk (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
استخر غرق |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
یک کارآگاه خصوصی به لوئیزیانا می رود تا به دوست دختر قدیمی اش کمک کند تا مبادا شوهرش متوجه خیانت او شود. اما این فقط آغاز ماجراست و او قرار است بزودی درگیر یک پرونده باجخواهی شود … |
|
||||
|
polsk (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zdradliwa toń |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Prywatny detektyw Lew Harper ma wyjaśnić, kto i dlaczego szantażuje żonę potentata naftowego, Iris Devereaux. Kilkanaście lat temu miał z nią krótki i burzliwy romans. Jego była kochanka twierdzi, że ze sprawą może być związana jej teściowa - Olivia. Detektyw dowiaduje się jednak, że została ona zamordowana. Podejrzewa, iż zabił ją szofer. Śledztwo prowadzi go do opuszczonego sanatorium i znajdującego się w nim basenu. |
|
||||
|
portugisisk (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Piscina Mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um detetive particular da cidade grande viaja para o sul profundo para ajudar uma velha namorada que está preocupada que o marido descubra que ela está traindo ele. |
|
||||
|
russisk (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бассейн утопленников |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На опасных улицах Нового Орлеана Харпер сталкивается с массой таинственных личностей, среди которых начальник полиции, всегда готовый схватиться за оружие, и жестокий и алчный нефтяной магнат. Сыщик все глубже погружается в омут тайн и опасностей и, в конце концов, оказывается в ловушке — в камере смерти, в «Бассейне утопленников», из которой, кажется, нет выхода. |
|
||||
|
spansk; kastiliansk (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Con el agua al cuello |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lew Harper, detective privado, viaja desde San Francisco a Nueva Orleans para atender el encargo de Iris Devereux, esposa de un autor de malas comedias y madre de Mavis, todavia adolescente. La familia vive a la sombra de la abuela Olivia, una acaudalada señora, prototipo de las grandes "damas del Sur", que aún sigue apegada a sus plantaciones de algodón y que siempre se negó a aceptar la realidad del petróleo, desde el primer dia en que este apareció en las costas de Louisiana. Para Harper, su trabajo en Nueva Orleans parece cosa fácil: Iris está siendo objeto de un chantaje, bajo la amenaza de hacer público el nombre de un amante, sin duda el padre de Mavis. |
|
||||
|
tjekkisk (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Návrat Lew Harpera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Soukromý detektiv Lew Harper vězí po krk v problémech. Stará láska ho najala, aby objasnil zdánlivě rutinní případ vydírání. Při vyšetřování se dostane tak hluboko, že mu možná dojde dech nadobro. Paul Newman se vrací v roli bystrého detektiva, kterého si poprvé zahrál o devět let dříve ve filmu Harper. Ve snímku podle románu Rosse MacDonalda, režírovaném Stuartem Rosenbergem (Frajer Luke) uvidíte Joanne Woodward v roli neworleanské ropné dědičky, která se na něj obrátí s žádostí o pomoc. |
|
||||
|
tyrkisk (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
tysk (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unter Wasser stirbt man nicht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Privatdetektiv LEW HARPER wird nach Louisiana beordert. Im Auftrag der hübschen IRIS soll er einen mysteriösen Erpresser entlarven, der ihre außerehelichen Seitensprünge enthüllen will. Da wird plötzlich IRIS Schwiegermutter OLIVIA ermordet. HARPER der clevere Schnüffler, versucht , Licht in die undurchsichtige Affäre zu bringen und gerät an eine Mafia von Helfershelfern der High-Society. Ein zweiter Mord geschieht und auch HARPER ist vor heimtückischen Anschlägen nicht mehr sicher. |
|
||||
|