Překlady 3
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
The name Anne Frank stands for courage and confidence in hopeless times. But also for the cheeky and unsparing view of an adolescent on her family and her environment. Millions of people around the world know her diary, she wrote it while hiding from the Nazis. With this docu-drama, the first major German film adaptation of the life story of the Frankfurt girl is now available. The film follows Anne's fate from a happy childhood to hiding in the Secret Annex in Amsterdam to her death in the Bergen-Belsen concentration camp. It focuses on the relationship between father and daughter. Otto Frank was the only one who survived the betrayal of the Secret Annex residents. The most secret thoughts and longings |
|
||||
|
němčina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Meine Tochter Anne Frank |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Der Name Anne Frank steht für Lebensmut und Zuversicht in hoffnungsloser Zeit. Aber auch für den frechen und schonungslosen Blick einer Heranwachsenden auf ihre Familie und ihre Umwelt. Millionen Menschen weltweit kennen ihr Tagebuch, sie schrieb es im Versteck vor den Nazis. Jetzt liegt mit diesem Doku-Drama die erste große deutsche Verfilmung der Lebensgeschichte des Frankfurter Mädchens vor. Der Film folgt Annes Schicksal von der glücklichen Kindheit über das Versteck im Hinterhaus in Amsterdam bis zu ihrem Tod im Konzentrationslager Bergen-Belsen. Er stellt die Beziehung von Vater und Tochter in den Mittelpunkt. Otto Frank hat als Einziger den Verrat an den Hinterhausbewohnern überlebt. Die geheimsten Gedanken und Sehnsüchte |
|
||||
|
čeština (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Moje dcera Anna Franková |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Amsterodam 1945, Otto Frank se vrací z Osvětimi. Přežil holokaust, ale jeho milovaná žena Edith a dcery Margot a Anna nikoliv. Sekretářka Otty Franka uchovávala deník jeho dcery, poznámky a bohatou sbírku volných listů, kde Anna popisuje tvrdou dobu, v níž byl život pro židy v Amsterodamu i jinde skoro nemožný. Díky jejím písemným záznamům Otto zjistil, jak Anna skutečně viděla jejich každodenní život v utajeném zadním traktu, jak osaměle se často cítila a jaký měla ustavičný strach z prozrazení. Při přepisování diáře Otto zjistil, jak málo o své dceři Anně věděl. Dramatizace, dokumenty a archivní materiál společně s novými a překvapivými rozhovory s jejími kamarády umožní divákům nahlédnout do Annina světa a jejího příběhu. Ve světě slov Annina deníku si vyvoláme její strachy, sny, lásky a touhy, její představu možné budoucnosti i realitu náhlého konce. |
|
||||
|