Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отново на първа среща |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По всичко личи, че Джени и Иън са идеалното семейство – женени са от 15 години, имат две прекрасни деца и процъфтяващи кариери. Тъй като Джени работи в агенция за запознанства, тя започва да анализира връзката им и осъзнава, че отношенията им са далеч от идеалните. За да спаси брака им, тя решава да организира няколко срещи за себе си и съпруга си. Всичко върви гладко до момента, в който Джени не разкрива дълго пазена от Иън тайна. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een overmoedige tiener wedt dat hij binnen 30 dagen een huiselijke overgeplaatste student verliefd op hem kan laten worden - maar de weddenschap begint een spelletje met zijn hart te spelen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Just the Way You Are |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When a professional matchmaker’s own marriage loses its spark, she seeks to recharge the relationship by asking her husband out on a blind date. As Mother’s Day approaches and their romance starts to rekindle, she wonders if her career-driven husband will finally learn to put his family’s needs before his job. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un couple presque parfait |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lassée de voir son couple sombrer dans la routine, Jenny décide de faire chambre à part. Puis, elle impose à son mari, Ian, des tête-à-tête afin qu'ils se redécouvrent et retombent amoureux. Peu à peu, celui-ci se prend au jeu... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vakrandi a házasságért |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jennie, a sikeres párkereső házassága 15 év után ellaposodni látszik. Jennie azt javasolja férjének, Ian-nek, hogy menjenek egy vakrandira, hogy visszacsempésszék az izgalmat a kapcsolatukba. Ahogy újra felfedezik egymást, kapnak egy másik esélyt arra, hogy újra egymásba szeressenek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Così come sei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per combattere la routine del loro rapporto e restituire emozioni alla lunga storia d´amore, Jenny propone al marito Ian di ricominciare a frequentarsi come ai loro primi appuntamenti. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Redescobrindo o Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma casamenteira de sucesso perde o controle em seu próprio casamento de 15 anos. Jennie insiste em ir com seu marido, Ian, a um encontro às cegas com ela. Ao se redescobrirem neste encontro, eles têm uma segunda chance de se apaixonar pela primeira vez de novo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tal como éramos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jennie Wreitz lleva casada quince años con Ian, pero la chispa de su matrimonio se ha ido apagando, así que Jennie propone una cita a ciegas con su marido para redescubrirse y darse una segunda oportunidad. |
|
||||
|