"Mitchell"! (1975)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
"Mitchell"! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A tough-guy cop pursues two drug runners across the city to bust a large syndicate. Very much an anti-hero, Mitchell often ignores the orders of his superiors and demonstrates disdain for by-the-book development work as well as normal social graces. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liquidez l'inspecteur Mitchell |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un détective véreux, incompétents essaie de prendre simultanément sur les concessionnaires d'héroïne et une socialite qui a tué un cambrioleur. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mitchell – Ein Bulle dreht durch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der zwielichtige Walter Deaney erschießt in seinem Haus einen Einbrecher angeblich in Notwehr. Die Ermittlungen übernimmt der wortkarge, dem Bier zugeneigte Polizist Mitchell, der sich sicher ist, dass Deaney zum Einbrecher nicht die Wahrheit gesagt hat. Mitchells Vorgesetzter weist Mitchell an, Deaney in Ruhe zu lassen und stattdessen rund um die Uhr allein James Arthur Cummings zu überwachen, der in kriminelle Machenschaften in Mexiko verwickelt ist. |
|
||||
|