Dance, Girl, Dance (1940)
← Back to main
Translations 11
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Balla, noia, balla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judy O'Brien forma part d'un grup de ball i aspira a dedicar-se al ballet clàssic. Bubbles, companya seva, deixa el grup per centrar-se en la comèdia. Quan el grup es desfà, Bubbles ofereix a la Judy un ingrat treball: ser la telonera del seu espectacle. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
跳吧,女孩子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
朱迪·奥布莱恩是一个有抱负的芭蕾舞者,她在一个舞蹈团中。在这个团里还有巴布尔斯,一个傲慢的诱人女人,她离开了这个苦苦挣扎的舞团,去追求脱衣舞的事业。当舞团解散时,巴布尔斯给了朱迪一个毫无意义的工作,让她当她的替身。当两个人都爱上同一个男人时,他们最终发生了冲突。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judy O'Brien is een aspirant-ballerina in een dansgroep. Ook in het gezelschap zit Bubbles, een onbezonnen een wilde mannenverslindster die de worstelende groep verlaat voor een carrière in burlesque. Wanneer het bedrijf ontbindt, geeft Bubbles Judy een ondankbare baan als haar lakei. De twee botsen uiteindelijk als ze allebei voor dezelfde man vallen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dance, Girl, Dance |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Judy O'Brien is an aspiring ballerina in a dance troupe. Also in the company is Bubbles, a brash mantrap who leaves the struggling troupe for a career in burlesque. When the company disbands, Bubbles gives Judy a thankless job as her stooge. The two eventually clash when both fall for the same man. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chantez, dansez, mes belles ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judy O'Brien (Maureen O'Hara) est une ballerine en herbe dans une troupe de danse. De plus dans l'entreprise est Bubbles (Lucille Ball), un mantrap sarrasins qui quitte la troupe qui luttent pour une carrière dans le burlesque. Lorsque la société débande, Bubbles donne Judy une tâche ingrate que son larbin. Les deux finalement match lorsque les deux automne pour le même homme. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Balla ragazza balla |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Judy O'Brien è un'aspirante ballerina in un corpo di ballo. Nella compagnia c'è anche Bubbles, una sfacciata ragazza che lascia la compagnia in difficoltà per una carriera nel burlesque. Quando la compagnia si scioglie, Bubbles affida a Judy un lavoro ingrato come sua tirapiedi. Le due finiscono per scontrarsi quando entrambe si innamorano dello stesso uomo. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
댄스, 걸, 댄스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Vida é uma Dança |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Judy O'Brien é uma bailarina aspirante em um grupo de dança. Também está no grupo Bubbles, uma trambiqueira ousada que sempre deixa a trupe lutando pela carreira no burlesco. Quando o grupo se desfaz, Bubbles dá a Judy uma tarefa ingrata. As duas finalmente se chocam quando ambas se apaixonam pelo mesmo homem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Vida é uma Dança |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Judy O'Brien é uma bailarina aspirante em um grupo de dança. Também está no grupo Bubbles, uma trambiqueira ousada que sempre deixa a trupe lutando pela carreira no burlesco. Quando o grupo se desfaz, Bubbles dá a Judy uma tarefa ingrata. As duas finalmente se chocam quando ambas se apaixonam pelo mesmo homem. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baila, muchacha, baila |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judy O'Brien forma parte de un grupo de baile y aspira a dedicarse al ballet clásico. Bubbles, compañera suya deja el grupo para centrarse en la comedia. Cuando el grupo se deshace, Bubbles le ofrece a Judy un ingrato trabajo: ser la telonera de su espectáculo. |
|
||||
|