Traduzioni 13
Bulgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Черната вятърна мелница |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Синът на британски агент е отвлечен и държан за откуп на диаманти. Агентът установява, че той не може да разчита дори на хората, които си мисли, че са на негова страна, затова решава да тръгне сам по следите на похитителите. |
|
||||
|
Catalano, Valenciano (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El molí negre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un agent secret britànic (Michael Caine), amenaçat de mort, haurà d'actuar pel seu compte quan uns traficants d'armes sense escrúpols segresten el seu fill i demanen un desorbitat rescat en diamants. |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
검은 풍차 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Finlandese (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Musta tuulimylly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Don Siegelin naseva trilleri brittiagentista, joka ei voi luottaa edes työnantajiinsa kun hän etsii kidnapattua poikaansa. |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contre une poignée de diamants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tarrant, un agent du contre-espionnage britannique, est injustement accusé d'avoir orchestré l'enlèvement de son propre fils afin de s'approprier la rançon : un stock de diamants conservé par les services secrets anglais. |
|
||||
|
Greco moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Άνθρωπος απ' το Λονδίνο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο γιος ενός Βρετανού πράκτορα απάγεται και κρατείται για λύτρα. |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Black Windmill |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A British agent's son is kidnapped and held for a ransom of diamonds. The agent finds out that he can't even count on the people he thought were on his side to help him, so he decides to track down the kidnappers himself. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il caso Drabble |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
David, figlio di un maggiore dei servizi segreti, viene rapito. I rapitori (un gruppo terroristico legato all'Ira) chiedono per il rilascio una partita di diamanti che i servizi segreti avevano acquistato per una missione. Tarrant sospetta (a ragione) che la soffiata ai terroristi sia partita dall'interno e cerca di smascherare il traditore. Ma non sarà facile, anche perché proprio Tarrant ad un certo punto verrà accusato di tradimento. |
|
||||
|
Polacco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wiatraki Śmierci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michael Caine w tym niesamowitym thrillerze, wyreżyserowanym przez mistrza gatunku Dona Siegela, wcielił się w postać osamotnionego brytyjskiego agenta, który został postawiony w niezwykle trudnej sytuacji. Caine podejmuje ryzykowną grę gdy bezwzględni bandyci porywają jego nastoletniego syna i żądają za jego uwolnienie iście królewskiego okupu – ogromnej ilości nieoszlifowanych diamentów. Donald Pleasence, Clive Revill, oraz Janet Suzman znajdą się wśród ludzi zamieszanych w aferę, którą można zakończyć tylko w niesławnym Wiatraku. |
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Moinho Negro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um agente que investiga o contrabando internacional de armas tem seu filho sequestrado, com um resgate estipulado que deve ser pago em diamantes brutos. Porém, como a polícia não acredita muito na sua história e até o considera suspeito, ele decide agir sozinho. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Черная мельница |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Главный герой — секретный агент британской разведки, смерти которого желают и друзья, и враги. Кейн реализует план страшной мести, когда безжалостные бандиты похищают его маленького сына и требуют за мальчика гигантский выкуп, который должен быть выплачен неограненными алмазами. |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El molino negro |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un agente secreto británico (Michael Caine), amenazado de muerte, tendrá que actuar por su cuenta cuando unos traficantes de armas sin escrúpulos secuestran a su hijo y piden un desorbitado rescate en diamantes. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die schwarze Windmühle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gerade als Major John Tarrant sich für den britischen Geheimdienst undercover in einen Waffenschmugglerring einschleusen will, wird sein Sohn entführt und die Erpresser fordern genau die Summe Lösegeld, die der Geheimdienst investiert hat, um die Waffenschmuggler zu ködern. Damit gerät Tarrant bei seinem Chef Harper selbst in Verdacht, abkassieren zu wollen, denn die Entführer bauen Spuren geschickt auf, die zu ihm führen. Notgedrungen muß er im Alleingang die geforderten Diamanten entwenden, um seinen Sohn zu befreien und gleichzeitig den Verräter beim Geheimdienst entlarven... |
|
||||
|