Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女巫猎人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
英格兰,1645 年。保皇党人和议会党人之间残酷的内战肆虐全国,造成了一个混乱和法律专横的时代,使不法之徒得以利用农民荒谬的迷信牟利;比如马修-霍普金斯,一个伪装成人的怪物,在城镇之间游荡,提供猎巫服务。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lovci čarodějnic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anglie, 1645. Krutá občanská válka mezi roajalisty a parlamentáři, která pustoší zemi, způsobuje éru chaosu a právní svévole, která umožňuje bezohledným lidem vydělávat na zneužívání absurdních pověr venkovanů; jako Matthew Hopkins, netvor převlečený za člověka, který putuje od města k městu a nabízí své služby jako lovec čarodějnic. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Heksejægeren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
England, 1645. Den grusomme borgerkrig mellem royalister og parlamentarikere, der hærger landet, skaber en æra af kaos og juridisk vilkårlighed, der giver skruppelløse mænd mulighed for at tjene penge ved at udnytte bøndernes absurde overtro; som Matthew Hopkins, et monster forklædt som mand, der vandrer fra by til by og tilbyder sine tjenester som heksejæger. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De heksenjager |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Engeland, 1645. De wrede burgeroorlog tussen Royalisten en Parlementsleden die het land teistert, veroorzaakt een tijdperk van chaos en juridische willekeur waardoor gewetenloze mannen winst kunnen maken door het absurde bijgeloof van de boeren uit te buiten; zoals Matthew Hopkins, een monster vermomd als man die van stad naar stad zwerft en zijn diensten als heksenjager aanbiedt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Witchfinder General |
|
||||||||||||||||
Taglines |
|
|||||||||||||||||
Overview |
England, 1645. The cruel civil war between Royalists and Parliamentarians that is ravaging the country causes an era of chaos and legal arbitrariness that allows unscrupulous men to profit by exploiting the absurd superstitions of the peasants; like Matthew Hopkins, a monster disguised as a man who wanders from town to town offering his services as a witch hunter. |
|
||||||||||||||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noidantappajat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Englanti, 1645. Royalistien ja parlamentaristien välinen julma sisällissota, joka riepottelee maata, aiheuttaa kaaoksen ja oikeudellisen mielivallan aikakauden, jonka ansiosta häikäilemättömät miehet voivat hyötyä talonpoikien järjettömien taikauskoisten uskomusten hyväksikäytöstä; kuten Matthew Hopkins, mieheksi naamioitunut hirviö, joka vaeltaa kaupungista toiseen tarjoten palveluksiaan noitienmetsästäjänä. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Grand Inquisiteur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angleterre, 1645. La cruelle guerre civile entre royalistes et parlementaires qui ravage le pays provoque une ère de chaos et d'arbitraire juridique qui permet à des hommes sans scrupules de tirer profit de l'exploitation des superstitions absurdes des paysans ; comme Matthew Hopkins, un monstre déguisé en homme qui erre de ville en ville en proposant ses services de chasseur de sorcières. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Hexenjäger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
England, 1645. Der grausame Bürgerkrieg zwischen Royalisten und Parlamentariern, der das Land verwüstet, verursacht eine Ära des Chaos und der gesetzlichen Willkür, die es skrupellosen Männern ermöglicht, aus dem absurden Aberglauben der Bauern Profit zu schlagen; wie Matthew Hopkins, ein als Mann verkleidetes Monster, das von Stadt zu Stadt wandert und seine Dienste als Hexenjäger anbietet. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Λόφος των Κρεμασμένων |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Αγγλία, 1645. Ο σκληρός εμφύλιος πόλεμος μεταξύ Βασιλικών και Κοινοβουλευτικών που μαστίζει τη χώρα προκαλεί μια εποχή χάους και νομικής αυθαιρεσίας που επιτρέπει σε αδίστακτους ανθρώπους να επωφελούνται εκμεταλλευόμενοι τις παράλογες δεισιδαιμονίες των αγροτών- όπως ο Μάθιου Χόπκινς, ένα τέρας μεταμφιεσμένο σε άνθρωπο που περιπλανιέται από πόλη σε πόλη προσφέροντας τις υπηρεσίες του ως κυνηγός μαγισσών. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boszorkányvadász generális |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A film egy valóságban is élt boszorkányvadászról szól, akit Matthew Hopkinsnak hívtak. Akiket a gonosz szövetségesének hitt, azt megkínozta és megölte. Egy katona, akinek nejét Hopkins megerőszakolta, bosszút esküszik. Ronald Basset regénye alapján.. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il grande inquisitore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inghilterra, 1645. La crudele guerra civile tra realisti e parlamentari che sta devastando il paese provoca un'epoca di caos e arbitrarietà legale che permette a uomini senza scrupoli di trarre profitto sfruttando le assurde superstizioni dei contadini; come Matthew Hopkins, un mostro travestito da uomo che vaga di città in città offrendo i suoi servizi come cacciatore di streghe. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
심판 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Caçador de Bruxas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inglaterra, 1645. A cruel guerra civil entre monarquistas e parlamentares que está devastando o país causa uma era de caos e arbitrariedade legal que permite que homens inescrupulosos lucrem explorando as superstições absurdas dos camponeses, como Matthew Hopkins, um monstro disfarçado de homem que vaga de cidade em cidade oferecendo seus serviços como caçador de bruxas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Великий инквизитор |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Англия, 1645 год. Жестокая гражданская война между роялистами и парламентариями, опустошающая страну, порождает эпоху хаоса и правового произвола, позволяющего беспринципным людям наживаться на абсурдных суевериях крестьян, как Мэтью Хопкинс, чудовище, переодетый в человека, странствующий из города в город и предлагающий свои услуги в качестве охотника на ведьм. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El general Witchfinder |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Inglaterra, 1645. La cruenta guerra civil entre monárquicos y parlamentarios que asola el país provoca una época de caos y arbitrariedad jurídica que permite a hombres sin escrúpulos sacar provecho explotando las absurdas supersticiones de los campesinos; como Matthew Hopkins, un monstruo disfrazado de hombre que vaga de pueblo en pueblo ofreciendo sus servicios como cazador de brujas. |
|
||||
|