Haruka, Nostalgia (1993)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
远远乡愁 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Haruka, Nostalgia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ayase Shinsuke, a popular writer of a series of girl novels, visits Otaru, the town he grew up in. He meets a strange boy who calls himself by the author's real name. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
はるか、ノスタルジィ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
十年ぶりに小樽にやってきた小説家・綾瀬。彼はその地で自分のファンだという少女・はるかに出会い、二人で小樽を巡り始める。すると高校時代の綾瀬が姿を現して…。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
하루카, 노스탤지어 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1980년대, 중년에 접어든 어느 인기 작가가 바닷가에 자리한 고향 마을을 방문한다. 그는 이곳에서 자신이 한때 사랑했던 여인을 닮은 소녀를 만난 뒤 옛 기억을 떠올린다. 한편 조금은 엉뚱한 성격의 소녀와 함께 마을 이곳저곳을 산책하며 가슴 아픈 사연을 하나씩 들려준다. 바닷가 마을의 아름다운 풍경과 신비한 분위기가 인상적인 작품. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Haruka, Nostalgia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na década de 1980, um popular escritor de meia-idade visita a vila da sua terra natal à beira-mar. Aqui, ele conhece uma garota que se parece com a mulher que ele amou, e relembra velhas memórias. Por outro lado, ele anda pela cidade com uma garota com uma personalidade ligeiramente excêntrica e conta histórias de partir o coração uma por uma. Uma obra que impressiona pelas belas paisagens e ambiente misterioso de uma cidade à beira-mar. |
|
||||
|