allemand (de-DE)

Titre

Kubo - Der tapfere Samurai

Slogans
Unerschrocken. Mutig. Heldenhaft.
Vue d'ensemble

Kubo ist als Sohn eines legendären Samurai Kriegers und einer Göttin mit magischen Kräften gesegnet. Doch er muss noch lernen, diese auch zu beherrschen. Bei dem Versuch, das Rätsel um seinen gefallenen Vater zu entwirren, beschwört er versehentlich den mächtigen Moon King, der voller Zorn auf die Erde hinabstürmt, um Rache zu üben. Plötzlich ist das gesamte Dorf in Gefahr und Kubo steht vor einer großen Herausforderung: Er muss Herr seiner Zauberkräfte werden und in die Rolle des Helden hineinwachsen, für die er geboren wurde.

1h 42m

anglais (en-US)

Titre

Kubo and the Two Strings

Slogans
The quest begins
Vue d'ensemble

Kubo mesmerizes the people in his village with his magical gift for spinning wild tales with origami. When he accidentally summons an evil spirit seeking vengeance, Kubo is forced to go on a quest to solve the mystery of his fallen samurai father and his mystical weaponry, as well as discover his own magical powers.

1h 42m

http://kubothemovie.com

arabe (ar-SA)

Titre

كوبو والسلسلتان

Slogans

Vue d'ensemble

في العصور العتيقة التي مرت بها اليابان، يحيا كوبو حياة هادئة حالمة في قريته حتى يقترب من روح قديمة تتسبب في تغير حياته للأبد، ينفتح مع هذه الروح عصر قديم من الحروب والمعارك كما تجلب غضب الآلهة والوحوش جميعًا على كوبو، وعليه الهروب من كل هذه التحديات والبحث عن بدلة سحرية عتيقة كان يرتديها والده كي تنقذه.

bulgare (bg-BG)

Titre

Кубо и пътят на самурая

Slogans
Приключение започва
Vue d'ensemble

Магията на Страната на изгряващото слънце ще ни завладее с историята на смелото малко момче Кубо и силата на родителската любов, която може да победи всяко зло. Талантливият и добросърдечен Кубо живее скромно с майка си далеч от другите хора и изкарва прехраната си, като разказва приказни истории на хората в близкото село. Спокойният им привидно живот скоро е разрушен, когато той случайно призовава духа на миналото, който се спуска от небесата със силата на ураган, за да донесе вековно отмъщение.

1h 41m

castillan (es-ES)

Titre

Kubo y las dos cuerdas mágicas

Slogans
Sé atrevido. Sé valiente. Sé especial
Vue d'ensemble

Kubo es un joven desaliñado y bondadoso que se gana la vida humildemente y cuida de su madre en una apacible aldea costera. Tiene una tranquila existencia hasta que un espíritu del pasado vuelve para llevar a cabo una vieja venganza. De repente, rodeado por dioses y monstruos, Kubo verá que su supervivencia pasa por encontrar la armadura mágica de su caído padre, el más grande samurai que el mundo ha conocido. Llenándose de coraje, Kubo se embarca en una emocionante odisea enfrentándose a su historia familiar, navegando entre los elementos y luchando valientemente por la Tierra y las estrellas.

1h 50m

castillan (es-MX)

Titre

Kubo y la búsqueda del samurái

Slogans
La búsqueda comienza.
Vue d'ensemble

Kubo vive tranquilamente en un pequeño y normal pueblo hasta que un espíritu del pasado vuelve su vida patas arriba, al reavivar una venganza. Esto causa en Kubo multitud de malos tragos al verse perseguido por dioses y monstruos. Si de verdad Kubo quiere sobrevivir, antes debe localizar una armadura mágica que una vez fue vestida por su padre, un legendario guerrero samurái.

1h 41m

chinois (zh-CN)

Titre

魔弦传说

Slogans

Vue d'ensemble

故事主角是生活在海岸边的男孩久保。当一位来自过去的怨灵将他卷入复仇之中的时候,久保平静低调的生活瞬间掀起巨浪。在神灵与妖怪的追杀之下,久保反败为胜的唯一希望就是寻回父亲生前披戴过的那副拥有法力的盔甲。鼓起勇气的久保就此踏上了奥德赛式的征程,而路上等待他的不仅有埋藏在家族里的秘密,还有为保护这片土地与头顶的星空展开的英勇抗争。

chinois (zh-TW)

Titre

酷寶:魔弦傳說

Slogans

Vue d'ensemble

在日本古代的海岸峭壁,有一個名叫酷寶的男孩,不修邊幅還喜歡搞怪,鬼靈精怪的他,有一顆善良的心。他天生就有一股魔力,很會用摺紙講故事,擄獲整個漁村居民的心,也能順便糊口。其中幾位村民是他的大粉絲,包括穗鄉、橋和龜代。每天晚上酷寶還要照顧日漸虛弱的母親,月亮的起落控制著她的神智狀態。 有一天,酷寶不小心喚起過去的靈魂,掀起多年的深仇大恨,為原本平靜的生活投下震撼彈。一板正經的猴大師和浪漫不切實際的硬漢甲蟲助他一臂之力,共同展開一段驚心動魄的冒險旅程,最後解開了他已逝父親的死亡謎團。他父親是全世界最偉大的武士,酷寶必須找到父親遺留下的寶物:堅不可摧的刀劍、刺不穿的護胸甲、固若金湯的頭盔。 有了新朋友相助,酷寶帶著他寶貝的三味線,展開絕無僅有的冒險長征,在古大陸遭逢暴風雪、海底懾魂魔眼、危險竹林,從每一次的試煉發現自己的魔力,酷寶勇敢跟天神和怪物對抗,包括一心復仇的月王和邪惡的雙胞胎姐妹,在這趟旅程中,酷寶解開了身世之謎,凝聚了家人情感,也完成了英雄使命。

chinois (zh-HK)

Titre

捉妖敢死隊

Slogans
人細膽大 Cute兵不敗 殺破人間妖界!
Vue d'ensemble

精乖伶俐的家寶(Kubo)天生賦有神奇魔力,最愛用魔法講述一個個異想天開的魔幻故事。一日,他所說的故事竟然成真,更令自己與家人身陷險境!為了拯救家人,他決心要去尋找父親的盔甲,來對抗邪惡的靈魂使者!在路上,他遇到睿智的猴子、英勇的甲蟲,一同踏上驚心動魄的冒險旅程!家寶漸漸發現自己是偉大的武士後裔,憑他的魔力和神奇的三味線,到底能否打敗高強的眾神和魔獸,並解開家族傳承的重大秘密?

coréen (ko-KR)

Titre

쿠보와 전설의 악기

Slogans
한순간도 눈을 뗄 수 없는 환상적인 꿈과 모험의 세계가 펼쳐진다!
Vue d'ensemble

기억을 잃은 어머니와 함께 절벽 끝 동굴에서 단둘이 생활하는 소년 쿠보. 악기로 사물을 움직이는 재주와 현란한 말솜씨로 마을 사람들에게 전설의 이야기를 들려주던 쿠보는 "해가 지기 전에 반드시 돌아와야 한다"라는 어머니와의 약속을 어기게 되고, 달왕이 보낸 쌍둥이 자매의 공격을 받게 된다. 머나먼 나라에 홀로 떨어지게 된 쿠보는 달왕의 저주에 걸린 원숭이와 딱정벌레를 만나게 되고, 그들과 함께 모든 위험을 막아낼 수 있는 유일한 방법인 아버지의 갑옷을 찾아 모험을 떠나게 되는데...

1h 42m

croate (hr-HR)

Titre

Kubo i čarobni mač

Slogans

Vue d'ensemble

danois (da-DK)

Titre

Kubo - Den Modige Samurai

Slogans
Stop motion & samuraier
Vue d'ensemble

Den japanske dreng Kubo passer sin syge mor i en hule på en bjergside. Deres hjemby bliver hjemsøgt af en ond kraft. En nat bliver Kubo kontaktet af en ånd, som beder ham om at finde en magisk rustning, som hans afdøde far havde på. Med dén kan Kubo redde byen fra den onde kraft og måske også kurere moderen. Kubo begiver sig ud på sit livs eventyr, hvor der både venter fare og spænding på vejen.

1h 42m

estonien (et-EE)

Titre

Kubo ja kaks pillikeelt

Slogans

Vue d'ensemble

finnois (fi-FI)

Titre

Kubo ja samuraiseikkailu

Slogans

Vue d'ensemble

Nokkela ja hyväsydäminen Kubo elättää itsensä kertoilemalla tarinoita pienen rannikkokaupunkinsa asukkaille, muun muassa ystävilleen Hosatolle, Akihirolle ja Kameyolle. Kubon hiljaiselo saa äkillisen lopun, kun hän tulee kutsuneeksi menneisyydestä hengen, joka laskeutuu taivaista langettamaan muinaista kostoa. Kubon on pelastettava perheensä ja ratkaistava kaatuneen samurai-isänsä arvoitus. Hän kohtaa pakomatkallaan kaksi uutta ystävää, Apinan ja Kuoriaisen. Maagisen shamisen-soittimensa avulla hänen on päihitettävä jumalia ja hirviöitä, joiden joukossa ovat kostonhimoinen kuningas ja pahat kaksossisarukset. Onnistuuko Kubo selvittämään verenperintönsä salaisuudet, yhdistämään perheensä ja täyttämään sankarin kohtalonsa?

français (fr-CA)

Titre

Kubo et l'épée magique

Slogans
La quête commence
Vue d'ensemble

Rendu borgne par la faute de son vilain grand-père, Kubo descend chaque jour au village pour raconter les exploits de son défunt père, un grand samouraï, à l’aide de figurines de papier qui s’animent au son de son shamisen. Le soir, le petit garçon, qui doit prendre soin de sa mère atteinte d’une profonde mélancolie, trouve du réconfort auprès d’une statuette représentant un singe. Un jour, tandis qu’il prie sur la tombe de son père, Kubo est surpris par la tombée de la nuit. Surgissent soudain de l’obscurité ses deux tantes, des jumelles maléfiques qui s’en prennent à lui, jusqu’à l’intervention salvatrice de sa mère qui y laisse pourtant sa vie. Alors que le village entier est englouti dans une épaisse fumée, Kubo se réveille dans un pays enneigé où il est recueilli par un singe.

1h 41m

français (fr-FR)

Titre

Kubo et l'armure magique

Slogans

Vue d'ensemble

Sur les rives escarpées d’un Japon fantasmagorique, un jeune garçon nommé Kubo vit dans une grotte, en haut d’une falaise. S’il a l’air d’un vagabond dépenaillé, il est pourtant aussi attentionné qu’intelligent et vit une existence modeste de conteur de rue. Jour après jour, il régale des histoires les plus folles, les habitants de ce petit village de pêcheurs, en les illustrant de personnages en origami qui prennent littéralement vie au son de son Shamisen (un instrument musical magique). Hosato, Hashi et Kameyo, sont ses spectateurs les plus fidèles. Le soir, le jeune garçon rejoint sa mère qui semble sombrer dans une mystérieuse transe entre le lever et le coucher du soleil.

1h 41m

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Ο Κούμπο και οι Δύο Χορδές

Slogans
Να είσαι τολμηρός. Να είσαι γενναίος. Να είσαι επικός.
Vue d'ensemble

Στην αρχαία Ιαπωνία, ένα μικρό αγόρι, ο Κούμπο, ζει σε χωριό και φροντίζει τη μητέρα του. Όμως, ένα πνεύμα από το παρελθόν αναστατώνει τη ζωή του αναφλέγοντας μια παλιά βεντέτα. Αυτό θα προκαλέσει αναστάτωση στον κόσμο των θεών και των τεράτων, που όλα πλέον κυνηγούν τον Κούμπο. Για να επιβιώσει, πρέπει να εντοπίσει μια μαγική πανοπλία, την οποία κάποτε φορούσε ο πατέρας του, θρυλικός πολεμιστής σαμουράι.

1h 41m

https://www.facebook.com/KuboTheMovie

géorgien (ka-GE)

Titre

კუბო ლეგენდა სამურაიზე

Slogans

Vue d'ensemble

hongrois (hu-HU)

Titre

Kubo és a varázshúrok

Slogans

Vue d'ensemble

Kubo azzal keresi szerény kenyerét, hogy történeteket mesél a tengerparti városka lakóinak. Ám nyugodt élete egy csapásra a feje tetejére áll, amikor véletlenül megidéz egy szellemet a múltjából, aki alászáguld az egekből, hogy végrehajtson egy régi bosszút. A menekülni kényszerülő Kubo összeáll Majommal és Bogárral, és nekivág az izgalmas kalandnak, hogy megmentse családját, és megfejtse elesett apja rejtélyét, aki a világ legnagyobb szamurája volt. Varázserejű hangszere, a shamisen segítségével Kubónak istenekkel és szörnyekkel kell megvívnia, köztük a bosszúszomjas Hold Királlyal, és a gonosz lányikrekkel, hogy feltárja örökségének titkát, újra egyesítse családját és beteljesítse hősi végzetét.

1h 42m

hébreu (he-IL)

Titre

קובו: אגדה של סמוראי

Slogans
אמיץ. לוחם. קוסם.
Vue d'ensemble

קובו חי את חיו השקטים בכפר קטן על גדות הנהר ביפן, שלוות חייו מופרת כאשר רוח מן העבר משנה את חייו ומעוררת מחדש נקמה עתיקת ימים. כתוצאה מכך קובו נרדף על ידי שדים ומפלצות. במהלך הרפתקאותיו קובו מאחד כוחות עם הקוף והחיפושית ביחד מנסים לפתור את תעלומת מותו של אביו האגדי של קובו. כדי לפצח את הסוד של מורשתו, להתאחד עם משפחתו ולהגשים את יעוד גבורתו, חייב קובו למצוא את חליפת שריון הקסמים של אביו הסמוראי.

italien (it-IT)

Titre

Kubo e la spada magica

Slogans

Vue d'ensemble

Kubo vive una vita normale e tranquilla in un piccolo villaggio costiero fino a quando uno spirito del passato sconvolge la sua esistenza riaccendendo una secolare faida. Ciò fa sì che ogni sorta di spiriti e di mostri dia la caccia a Kubo, che per sopravvivere deve individuare una magica armatura indossata una volta dal defunto padre, leggendario guerriero samurai.

1h 38m

japonais (ja-JP)

Titre

KUBO/クボ 二本の弦の秘密

Slogans
その音は、運命を呼び覚ます。
Vue d'ensemble

昔々の日本。左目を失った少年クボは衰弱した母親と暮らし、母親譲りである魔法の三味線を奏でながら、ハンゾウという侍の物語を村で語って生活費を稼ぐ。盆踊りの夜、母親の妹だという2人の“闇の姉妹”が現われてクボに襲い掛かるが、彼の母親はクボに父親の“刀・よろい・かぶと”を集めろと言い、魔法でクボを遠方に送り出す。旅を始めたクボは、雌のサルや雄のクワガタを仲間にしつつ、“刀・よろい・かぶと”を探す。

1h 42m

letton (lv-LV)

Titre

Kubo un divas stīgas

Slogans

Vue d'ensemble

Atjautīgais un labsirdīgais zēns vārdā Kubo dzīvo nelielā piejūras pilsētā, un viņam patīk stāstīt citiem dažādus stāstus un spēlēt uz japāņu mūzikas instrumenta - sjamisena. Kādu dienu viņš nejauši atbrīvo pagātnes garu, kurš senas atriebības dzīts, sāk vajāt zēnu. Kubo dodas ceļā, lai rastu padomu, kā uzveikt ļaunumu. Viņš sastop Pērtiķieni un Vaboli, un nu visus trīs gaida neparasts piedzīvojums. Viņu uzdevums ir izglābt Kubo ģimeni un atklāt senu noslēpumu – kādēļ gāja bojā viņa tēvs, pasaulē dižākais samurajs. Ar maģiskā mūzikas instrumenta sjamisena palīdzību Kubo stāsies pretī naidniekiem, lai atklātu dzimtas noslēpumu, atkal apvienotu ģimeni un piepildītu savu likteni.

lituanien (lt-LT)

Titre

Kubo ir stebuklingas kardas

Slogans

Vue d'ensemble

Mažame Japonijos kaimelyje gyvena mažas berniukas, vardu Kubo. Ankstyvoje vaikystėje netekęs tėvo – galingo samurajaus – jis rūpinasi savo motina, o labiausiai mėgsta klausytis kitų kaimelio gyventojų istorijų ir pasakoti jas pats. Vieną dieną berniukas netyčia pažadina paslaptingą, piktą ir galingą dvasią iš praeities, turinčią savų sąskaitų su berniuko šeima. Kubo priverstas bėgti iš gimtųjų namų. Norėdamas nugalėti senovinį prakeiksmą, Kubo privalo išsiaiškinti tiesą apie savo tėvą. Kartu su kovos meno ir išminties jį mokančia beždžione bei galingu, nors protu ir nepasižyminčiu vabalu, berniukas patraukia į ilgą ir pavojingą kelionę. Jos metu Kubo teks kovoti su piktais dievais ir siaubingomis pabaisomis bei atskleisti tiesą, galinčią išgelbėti jo motiną ir visą gimtąjį kaimelį.

norvégien (no-NO)

Titre

Kubo og det magiske instrumentet

Slogans

Vue d'ensemble

Den unge gutten Kubo forsørger seg og den syke moren sin ved å opptre på landsbyens marked. Han forteller storslagne eventyr og heltesagn ved hjelp av det magiske instrumentet sitt. Men han vet ikke at moren hans egentlig er datteren til Månekongen, og at hun flyktet fra farens rike da Kubo ble født fordi hun var forelsket i et menneske. Nå vil Månekongen ha Kubo tilbake, og han sender morens skumle tvillingsøstre for å hente ham hjem igjen. Det eneste som kan gi Kubo styrke til å stå imot Månekongen, er den magiske rustningen til faren - den største samuraien verden noensinne hadde sett. Godt hjulpet av sine to følgesvenner, en påpasselig apekatt og en klumsete bille, må Kubo legge ut på en eventyrlig reise for å finne delene til rustningen.

1h 42m

néerlandais (nl-NL)

Titre

Kubo en het Magische Zwaard

Slogans
Wees sterk, slim en stoer.
Vue d'ensemble

Wanneer de slimme en goedhartige jonge verhalenverteller Kubo per ongeluk een wraakzuchtige geest oproep, moet hij het mysterie van zijn overleden vader, de beste samurai die ooit heeft geleefd, zien op te lossen.

1h 42m

http://www.kuboenhetmagischezwaard.nl

persan (fa-IR)

Titre

کوبو و دو تار

Slogans

Vue d'ensemble

پسرکی به نام کوبو در دهکده‌ای در ژاپن از مادرش مراقبت می‌کند تا اینکه یک شبح از گذشته با احیا کردن انتقامی بسیار قدیمی زندگی وی را زیر و رو می‌کند. این ماجرا باعث می‌شود که انواع و اقسام اتفاقات برای او رخ دهد و هیولاها به تعقیبش بیایند. اما برای اینکه کوبو زنده بماند، باید زرهی جادویی را بیابد که زمانی پدر مرحومش، یک سامورایی افسانه‌ای، آن را می‌پوشیده است و…

polonais (pl-PL)

Titre

Kubo i dwie struny

Slogans

Vue d'ensemble

Kubo jest dobrym, pokornym chłopcem, który u boku matki mieszka w skromnej wiosce na końcu świata. Każdy dzień toczy się tym samym spokojnym rytmem - do czasu, kiedy chłopca odwiedza duch przeszłości, który zmienia jego przeznaczenie. Aby przetrwać, Kubo musi odnaleźć magiczną zbroję należącą do jego ojca - największego samuraja, jakiego kiedykolwiek nosiła Ziemia. W poszukiwaniach towarzyszą mu dobre duchy i pradawne bóstwa, które wspierają go magicznymi mocami. Tak Kubo wyrusza w fascynującą, pełną niebezpieczeństw podróż śladami swej rodziny. Podróż ta pozwoli mu poczuć dumę z tego, kim jest i uwierzyć, że możliwe jest wszystko.

1h 41m

portugais (pt-BR)

Titre

Kubo e as Cordas Mágicas

Slogans
Seja ousado, seja corajoso, seja especial.
Vue d'ensemble

Kubo vive uma normal e tranquila vida em uma pequena vila no Japão com sua mãe. Até que um espírito vingativo do passado muda completamente sua vida, ao fazer com que todos os tipos de deuses e monstros o persigam. Agora, para sobreviver, Kubo terá de encontrar uma armadura mágica que foi usada pelo seu falecido pai, um lendário guerreiro samurai.

1h 42m

portugais (pt-PT)

Titre

Kubo e as Duas Cordas

Slogans
Seja ousado, seja corajoso, seja especial.
Vue d'ensemble

O inteligente e bondoso Kubo ganha a vida de forma humilde, contanto histórias fantásticas às pessoas da sua cidade à beira-mar, incluindo Hosato, Akihiro e Kameyo. Mas a sua relativamente tranquila existência é destruída quando acidentalmente convoca um espírito mítico do seu passado que desce dos céus para cumprir uma antiga vingança. Agora em fuga, Kubo junta forças com Monkey e Beetle e inicia uma emocionante jornada para salvar a sua família e resolver o mistério do seu falecido pai, o maior samurai que o mundo alguma vez conheceu. Com a ajuda do seu shamisen – um mágico instrumento musical – Kubo tem de lutar com deuses e monstros, incluindo o vingativo Moon King e as maldosas irmãs gémeas para desvendar o segredo do seu legado, reunir a sua família e cumprir o seu heróico destino.

1h 41m

roumain (ro-RO)

Titre

Kubo și lăuta magică

Slogans

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Titre

Кубо. Легенда о самурае

Slogans

Vue d'ensemble

Кубо — наследник великого рода, но когда возвратились духи прошлого, жаждущие мести, на его защиту отважилась встать лишь странная парочка хранителей. И теперь для Кубо единственный шанс на спасение — найти магические доспехи отца, легендарного самурая.

1h 41m

serbe (sr-RS)

Titre

Кубо и чаробни мач

Slogans
Кубо и чаробни мач је епска фантастична авантура прослављеног студија ЛАИКА.
Vue d'ensemble

Паметан и добродушан дечак Кубо живи скромним сеоским животом у којем се предано брине за мајку. У једном се тренутку појављује дух из прошлости с намером да проведе дуго планирану освету. Како би спасио своју породицу и открио мистерију о свом оцу, Кубов опстанак почива на проналажењу чаробног оклопа који је некада носио његов отац, највећи самурај којег је свет икада познавао. Како би победио своје непријатеље, мора открити причу о себи.

slovaque (sk-SK)

Titre

Kubo a kúzelný meč

Slogans

Vue d'ensemble

Kubo dokáže rozprávať príbehy tak, že to berie dych a tento talent mu pomáha uživiť seba i chorú matku. Deň čo deň opúšťa jaskyňu, v ktorej spoločne prebývajú a v priľahlej dedine ohromuje obyvateľov svojím rozprávaním, ktoré končí vždy pred západom slnka. Domov sa musí vrátiť pred zotmením, inak by ho podľa matky mohla stihnúť strašná kliatba. Jedného večera sa však vrátiť nedokáže a varovanie sa premení na skutočnosť. Zrazu si uvedomí, že sa stal hrdinom vlastného dobrodružného príbehu. V sprievode chytréj a priamočiarej opice a trochu švihnutého Chrobáka sa vydáva po stopách svojho otca, legendárneho samuraja. Jeho cieľom je nájsť otcovu zbroj, ktorá mu má pomôcť obstáť v boji so zlom, ktoré má v úmysle zničiť všetko, čo mu kedy bolo drahé. Táto výprava bude oveľa dobrodružnejšia, strašidelnejšia a zábavnejšia ako čokoľvek z toho, o čom doteraz rozprával.

slovène (sl-SI)

Titre

Kubo in dve struni

Slogans

Vue d'ensemble

suédois (sv-SE)

Titre

Kubo och de två strängarna

Slogans

Vue d'ensemble

Kubo trollbinder invånarna i sin hemby med sin fantastiska förmåga att skapa magiska berättelser med hjälp av origami. När han råkar framkalla en ond ande som är ute efter hämnd, tvingas Kubo ge sig iväg för att försöka lösa mysteriet kring sin döde samurajpappa och hans mystiska vapen, samtidigt som han upptäcker sina egna magiska krafter.

1h 43m

tchèque (cs-CZ)

Titre

Kubo a kouzelný meč

Slogans

Vue d'ensemble

Kubo žije poklidný život v malé vesničce, ale jen do doby, než se vydá na odvážnou výpravu za nalezením magického brnění svého otce, bájného samuraje. Jedině to může zachránit svět před invazí zlých duchů a sil.

1h 37m

thaï (th-TH)

Titre

คูโบ้ และพิณมหัศจรรย์

Slogans

Vue d'ensemble

เรื่องราวการผจญภัยของ คูโบ้ (ให้เสียงพากย์โดย อาร์ท พาร์คินสัน จาก Game of Thrones และ Dracula Untold) เด็กชายผู้ซึ่งมีความเฉลียวฉลาดและจิตใจงดงาม เขาใช้ชีวิตเรียบง่ายในเมืองริมทะเล ต่อมาชีวิตอันเงียบสงบของเขาก็หายไป เมื่อถูกวิญญาณอาฆาตตามรังควาน คูโบ้ ออกผจญภัยสุดระทึกร่วมกับลิง (เจ้าของรางวัลออสการ์ ชาร์ลิซ เธอรอน) และด้วง (เจ้าของรางวัลออสการ์ แมทธิว แม็คคอนาเฮย์) เพื่อปกป้องครอบครัวของเขา เขาออกค้นหาดาบ, เสื้อเกราะ และหมวกนักรบ เพื่อที่จะไขปริศนาของพ่อ ซามูไรนักรบผู้ยิ่งใหญ่ที่พลีชีพในสนามรบ คูโบ้ต้องต่อสู้กับเหล่าทวยเทพและอสุรกาย รวมถึง มูนคิง ผู้เต็มไปด้วยความอาฆาต (เรล์ฟ ไฟน์) และ คู่แฝดปีศาจ (รูนีย์ มาร่า) เพื่อไขความลับแห่งตำนาน และทำให้ครอบครัวมารวมกันอีกครั้ง

turc (tr-TR)

Titre

Kubo ve Sihirli Telleri

Slogans

Vue d'ensemble

Kubo, deniz kenarındaki köyünde sakin ve sessiz bir hayat sürmektedir. Fakat geçmişten gelen bir ruh, eski bir kan davasını yeniden alevlendirince hayatı alt üst olacaktır. Tanrılar, canavarlar gibi pek çok doğaüstü yaratık harekete geçince, Kubo hayatta kalmak için eski bir Samuray savaşçısı olan babasının zırhını bulmak zorundadır... Yönetmenliğini Travis Knight'ın üstlendiği animasyonun orijinal seslendirme kadrosunda Rooney Mara, Charlize Theron, Matthew McConaughey gibi ünlü isimler yer alıyor.

ukrainien (uk-UA)

Titre

Кубо і легенда самурая

Slogans

Vue d'ensemble

Юний музикант Кубо насолоджувався безтурботним життям на березі океану. У їхньому невеликому селищі ніколи не траплялося нічого незвичайного, і ніхто не чекав змін. Але вони настали, коли в життя юнака і його матері увірвався бунтівний дух, прагнучий помсти. Заново дізнаючись історію свого походження, Кубо відкриває в собі нові, раніше незвідані здатності і розуміє, що він, по суті, дуже схожий на батька, якого ніколи не бачив - легендарного воїна, прославленого самурая, полеглого в битві зі злом.

vietnamien (vi-VN)

Titre

Kubo và Sứ Mệnh Samurai

Slogans

Vue d'ensemble

Kubo, một cậu bé, cùng với Monkey và Beetle, phải tìm và mặc bộ áo giáp huyền thoại của cha mình để đánh bại một linh hồn ác quỷ.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion