The Firm (2009)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Банда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лондон, 80-те години. Те имат работа, семейства, те са футболни запалянковци... А също така и Банда. Такива групировки има из цялата Великобритания. Те имат свои собствени кодекси, понятия, закони, които почитат и... Нарушават. Но нищо не е вечно. Доминик е един от тях, приет по всички правила на играта. Млад, с чувство за хумор и интелект, той скоро разбира, че това, в което е вярвал, не е това, което е в действителност. Той осъзнава, че това не е неговата среда и се опитва да се махне, докато не разбира, че да напусне също не е толкова лесно. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
足球流氓 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dom是一个年轻的足球爱好者,一次偶然的机会他卷入Bex的世界, 一个魅力无穷却又十分危险的足球流氓组织。由于嘴上功夫了得又有幽默感,Dom很快成为组织里的一分子。但是Bex和他的ICF在全国各地与其他对手的足球流氓组织关系不大好,很快暴力事件频发,事态开始失去控制。当Dom想抽身时才发现进门容易出门难。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chuligán |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dom, fotbalový fanoušek, se náhodně seznámí s šéfem party fotbalových „hooligans“ Bexem. Postupně ale zjišťuje, že se o fotbal vlastně nezajímají, že jim jde o vyvolávání rvaček. Násilí se postupně vymyká kontrole… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In de jaren tachtig is Dom een tiener die zichzelf aangetrokken voelt tot de wereld van voetbalhooigans, vooral onder invloed van leider Bex. Dom wordt ingewijd in het wereldje vanwege zijn vlotte babbel en humor en is al snel een van de jongens. De harde kern van Bex komt steeds vaker in botsing met die van andere clubs door het hele land, en wanneer het geweld uit de hand dreigt te lopen, vraagt Dom zich af of hij er eigenlijk wel goed aan heeft gedaan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Firm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Set in the 1980s, Dom is a teenager who finds himself drawn into the charismatic world of football 'casuals,influenced by the firm's top boy, Bex. Accepted by the gang for his fast mouth and sense of humor, Dom soon becomes one the boys. But as Bex and his gang clash with rival firms across the country and the violence spirals out of control, Dom realizes he wants out - until he learns it's not that easy to simply walk away. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Firm - 3. Halbzeit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bex ist ein richtig cooler Typ. Werktags gibt er den Immobilien-Makler im Anzug, aber am Wochenende ist Krieg. Da herrscht Bex als Chef der “Inter City Firm” von West Ham United über seine Hooligan-Truppe. Jede Woche ein neues Spiel, jede Woche ein neuer Fight, am liebsten gegen den Erzrivalen Millwall. Als Dom sich in der Disco mit Bex anlegt, weiß er nicht, dass er sich für seinen Übermut den ganz Falschen ausgesucht hat. Doch Bex findet Gefallen an dem renitenten 17jährigen und rekrutiert ihn für seine Truppe. Der Wochenend-Schläger wird schnell zum Idol für Dom. Dann werden die Kämpfe härter und die Waffen tödlicher. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Αγγλία δεκαετία του 1980, Ο Ντόμ είναι ένας έφηβος που έχει μπει στον κόσμο των χούλιγκαν, επηρεασμένος από τον αρχηγό της ομάδας του τον Μπέξ. Θα προσπαθήσει και αυτός να γίνει ένας από τους αρχηγούς. Όταν όμως η βία και η αντιπαλότητα με άλλες ομάδες χούλιγκαν της χώρας βγει εκτός έλεγχου θα αποφασίσει να φύγει από αυτόν τον χώρο, τότε όμως θα καταλάβει πως δεν είναι τόσο εύκολο να ξεμπλέξει... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A keménymag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az 1980-as években tetőfokára hágott a futball-huliganizmus Nagy-Britanniában. A csapatok körül cégeknek nevezett bandák alakultak, amelyek drága, egyedi sportruházatot hordanak, remélve, hogy így nem kerülnek a rendőrség látókörébe. Mivel nem viselnek klubszíneket, a rivális csoportok közé is könnyebben tudnak beszivárogni. A tini Dom szeretne bekerülni csapata "egyenruhásai" közé. A pergő nyelvének és a humorérzékének köszönhetően a cég egyik kulcsalakja, Bex mellé kerül. Amikor országszerte összecsapnak a rivális bandákkal, az erőszak egyre kezelhetetlenebbé válik. Dom már szabadulna ebből a helyzetből, de nem olyan könnyű kilépni a bandából. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 펌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Firma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luźna adaptacja filmu Alana Clarke'a z 1988 roku o tym samym tytule. Film Nicka Love'a dzieje się we wcześniejszych latach 80-tych niż ma to miejsce w pierwowzorze i opowiada podobną historię, tylko widzianą z innego punktu widzenia. Dom (Calum McNab), młody chłopak, zostaje wciągnięty w charyzmatyczny lecz równie niebezpieczny świat przywódcy ekipy chuligańskiej o imieniu Bex (Paul Anderson). Akceptowany za swoją nie wyparzoną gębę i poczucie humoru, Dom szybko staje się jednym z nich. Lecz gdy Bex i jego ekipa "ICF" ścierają się z rywalami z innych ekip w całym kraju, a spirala przemocy zdaje się nie mieć końca, Dom zdaje sobie sprawę z tego że chcę odejść - do momentu gdy odkrywa że nie jest to takie łatwe. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Банда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лондон, 80-е годы. У них есть работа, есть семьи, они фанаты футбола… А ещё они - Банда. Таких группировок несколько по всей Британии. У них свои кодексы и понятия, которые они чтят и - они же и нарушают. Но ничто не длится вечно… Жестокие драки - «стенка на стенку» - из-за территории, из-за власти, из-за мести… Попадёшь всего один раз в эту трясину, и выбраться из неё будет нелегко. Это простое и жестокое правило очень быстро усваивает парнишка по имени Доминик, жаждавший заслужить авторитет. Столкнувшись с различными сторонами жизни фанатов, он начинает расставаться с подростковыми иллюзиями. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Firm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los Hooligans del fútbol se organizan como empresas que representan a su equipo favorito. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bex arbetar som fastighetsmäklare i London och är på fritiden ledare för en fotbollsfirma. Han vill ena flera rivaliserande lokala firmor för att kunna utmana utländska firmor vid landskamper. Dominic är en ung kille som kommer i kontakt med Bex och går med i hans firma. Nyinspelning av Alan Clarkes film från 1988. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|