Alemán (de-DE)

Título

Eslóganes

Resumen

Lost City Raiders spielt im Jahr 2048, die globale Klimaerwärmung hat zu einem Abschmelzen der Polkappen geführt und in den vergangenen 40 Jahren bereits 70% der Landmassen überflutet. Alle Küstenstädte und viele Metropolen der Erde stehen größtenteils oder ganz unter Wasser. Ein Ende der Fluten ist nicht abzusehen. John Kubiak und seine beiden Adoptivsöhne Jack und Thomas verdienen ihren Lebensunterhalt mit der Suche nach versunkenen Kostbarkeiten aus der Vergangenheit. Ihre Schatzsuche führt sie unter anderem nach Neu-Rom. Dort trifft sich John mit Kardinal Battaglia im Vatikan, wo er einen geheimen Auftrag erhält. Schließlich begibt sich die ganze Familie auf eine waghalsige Mission, um ein Jahrhunderte altes, mystisches Zepter zu finden, das angeblich die Macht besitzt, die lebensbedrohlichen Wassermassen aufzuhalten.

1h 30m

Checo (cs-CZ)

Título

Ztracené město

Eslóganes

Resumen

Před čtyřiceti lety série několika přírodních katastrof vyvolaných globálním oteplováním úplně změnila podobu Země. Sedmdesát procent světové pevniny bylo zaplaveno mořem. Významná přímořská sídla úplně zmizela ze zemského povrchu nebo se zčásti ocitla pod mořskou hladinou. V oceánu se topí newyorská Socha Svobody, do nápisu Hollywood se opírají mořské vlny, Eiffelova věž se skrývá pod hladinou téměř celá a z legendární Cukrové homole v Riu se stal obyčejný kopec vystupující z vody. Proto Vatikán vysílá dva bratry na misi, která má jediný cíl: zachránit ze světa to, co z něj ještě zbylo. To jim ulehčí starobylý artefakt, pomocí kterého lze snížit hladinu oceánů. O artefakt však musí svést boj s přírodními živly a také s krutým padouchem, který by ho chtěl využít k ovládnutí celého světa.

1h 30m

Chino (zh-CN)

Título

城市入侵者

Eslóganes

Resumen

在未来的某一天,海平面由于地质结构的变化而可能急剧上升。但是大多数普通人却并不知情。就如潜水员Thomas和Jack兄弟俩只是为了工作才从教会手中接下一个任务,从一座半水下的古城里取出一个装有不明古董的盒子。任务在有惊无险中完成了。但是兄弟俩的惊险之路才刚刚开始。

Coreano (ko-KR)

Título

잃어버린 도시

Eslóganes

Resumen

Danés (da-DK)

Título

The end of the World

Eslóganes

Resumen

Året er 2048. Den globale opvarmning har fået katastrofale følger. Havets overflade er steget voldsomt, og 70% af det, der tidligere var Jordens overflade, er nu dækket af vand. Milliarder af mennesker er døde, og kun de højeste bjergtoppe og enkelte bygninger stikker stadig op over vandoverfladen. I denne postapokalyptiske verden tilbyder John Kubiak og hans to sønner, Jack og Thomas, deres dykkerfærdigheder til højstbydende, der vil betale for at finde tidligere dages skatte. Vatikanet giver dem opgaven at finde et gammelt, mytisk scepter med ukendte kræfter, men udover at skulle kæmpe mod muterede skabninger i vandet skal de også konkurrere mod en hensynsløs gruppe, som også er ude efter samme artefakt. Jagten er i gang!

Eslovaco (sk-SK)

Título

Stratené mesto

Eslóganes

Resumen

Píše sa rok 2048. Séria prírodných katastrof úplne zmenila podobu Zeme. Globálne otepľovanie pokročilo tak ďaleko, že väčšina pozemskej súše je zaplavená morom. Významné prímorské sila úplne zmizli zo zemského povrchu, alebo sa sčasti ocitli pod morskou hladinou. V oceáne sa topí aj newyorská Socha slobody, do nápisu Hollywood narážajú morské vlny, Eiffelova veža sa skrýva takmer celá pod hladinou a z legendárnej Cukrovej homole v Riu sa stal obyčajný kopec vyčnievajúci kúsok z vody. Majiteľ zberných surovín John Kubiak si osvojí dvoch osirelých chlapcov, nafúkaného Jacka a vzdelaného opatrného Thomasa. Johnovou najvyššou prioritou však nie je zisk, ale splnenie misie vatikánskeho kardinála Battagliu. Treba nájsť starobylý artefakt – žezlo faraóna Sobeka. S jeho pomocou je možné znížiť hladinu oceánov. O artefakt však musia zviesť boj s prírodnými živlami, ale aj s krutou magnátkou Giovannou Beckerovou, ktorá ho chce využiť na ovládnutie celého sveta.

Español; Castellano (es-ES)

Título

En busca del tesoro perdido

Eslóganes
Para salvar el futuro, deben descubrir el pasado.
Resumen

Debido al calentamiento global, la Tierra está inundada. Ante tal desastre, la Iglesia Católica decide contratar un equipo de buceo especializado en rescates especiales para que localice un objeto que puede lograr que el orden del mundo se restablezca. Este objeto es un cetro que tiene un poder especial. Los buceadores deberán encontrar este artefacto antes de que caiga en manos de un magnate con oscuras intenciones.

1h 30m

Español; Castellano (es-MX)

Título

Eslóganes

Resumen

Debido al calentamiento global, la Tierra está inundada. Ante tal desastre, la Iglesia Católica decide contratar un equipo de buceo especializado en rescates especiales para que localice un objeto que puede lograr que el orden del mundo se restablezca. Este objeto es un cetro que tiene un poder especial. Los buceadores deberán encontrar este artefacto antes de que caiga en manos de un magnate con oscuras intenciones.

Finés (fi-FI)

Título

Eslóganes

Resumen

John Kubiak sukeltaa ammatikseen kahden poikansa kanssa kalleuksia veden syvyyksistä. Vatikaanin antama tehtävä vie miehen julmille vesille pahojaan hautovan liikemiehen kanssa, kun molempien silmissä siintää koko ihmiskunnan kohtalosta määräävä valtikka.

Francés (fr-FR)

Título

Le secret du monde englouti

Eslóganes

Resumen

Les trois quarts de la terre sont dévastés par la "Montée des Eaux". La plupart des villes côtières sont perdues. Des grandes métropoles, il ne reste que des symboles : le signe "Hollywood" de Los Angeles, seul face à l'horizon marin, la Tour Eiffel à moitié submergée, ou encore le Corcovado de Rio de Janeiro les pieds dans l'eau. Envoyés en mission par le Vatican, nos héros doivent s'assurer que les vestiges de notre monde ne seront pas définitivement perdus. Il leur faudra prendre possession d'un sceptre contrôlant "La Montée des Eaux", mais aussi combattre des manipulateurs sans foi ni loi qui veulent asservir le monde.

1h 30m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Eslóganes

Resumen

Βρισκόμαστε στο έτος 2048 και το φαινόμενο του θερμοκηπίου έχει οδηγήσει σε ραγδαία αύξηση της στάθμης της θάλασσας. Οι περισσότερες πόλεις του κόσμου έχουν βυθιστεί και ο πληθυσμός έχει καταφύγει στην ενδοχώρα.Καθώς η στάθμη του νερού συνεχίζει να ανεβαίνει και η επιστήμη αδυνατεί να δώσει τη λύση,ο κόσμος έχει στραφεί στη θρησκεία για απαντήσεις.

Hebreo (he-IL)

Título

שודדי העיר האבודה

Eslóganes

Resumen

שני אחים במסע האחרון להצלת העולם בעתיד.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Vanwege het smelten van de poolkappen, is de zeespiegel in het jaar 2048 zo hoog gestegen dat er op de hele wereld nog maar tien procent land over is. Een nieuwe generatie schatzoekers neemt het onder water tegen elkaar op, om de verloren kostbaarheden uit de oude kuststeden terug te vinden. De broers Jack en Thomas Kubiak worden op een geheime missie gestuurd naar de diepste krochten van onze planeet. Wat ze niet weten, is dat ze op de hielen worden gezeten door een meedogenloze zakenman die er alles aan doet om de eerste te zijn.

1h 38m

Húngaro (hu-HU)

Título

Az elsüllyedt város kincse

Eslóganes

Resumen

A nem túl távoli jövőben, a globális felmelegedés miatt a világ nagyvárosainak jelentős részét víz árasztja el. Az ínséges, próbatételekkel teli mindennapokban mindenki boldogulást keres. Főhőseink a vizet járva értékes dolgok után kutatnak, mikor vallási vezetők keresik meg őket. Állításuk szerint a mélyben egy ősi ereklye található, mely nemcsak értékes, de még a világot is megmentheti az özönvíztől...

Inglés (en-US)

Título

Lost City Raiders

Eslóganes
They set out to salvage the past, and ended up fighting to save the future.
Resumen

The year is 2048, and global warming has flooded much of Earth's land areas. A father and his two sons try to salvage treasures from sunken buildings when they are given an important assignment by the New Vatican.

1h 30m

Italiano (it-IT)

Título

I predatori della città perduta

Eslóganes

Resumen

2048: il pianeta sta per essere sommerso dagli oceani. Il "Nuovo Vaticano" lotta contro la progressiva crescita delle acque e ingaggia la famiglia Kubiak, esperta nel riportare a galla tesori sommersi, per recuperare lo scettro con cui Mosè, in fuga dall'Egitto, divise il mare. I Kubiak, però, sono contrastati nella loro ricerca da un oligarca russo che mira al prodigioso manufatto per asservire il mondo.

1h 30m

Polaco (pl-PL)

Título

Jeźdźcy z zaginionego miasta

Eslóganes

Resumen

Rok 2048. Ziemia wygląda zupełnie inaczej niż kilkadziesiąt lat wcześniej, spora część lądu zniknęła pod wodą. John Kubiak (James Brolin) wraz z synami Jackiem (znany z „Zagubionych” Ian Somerhalder) i Thomasem utrzymują się z odnajdywania cennych przedmiotów w zatopionych miastach. Johnowi zależy jednak najbardziej na znalezieniu okrytego tajemnicą artefaktu, który mógłby odwrócić wciąż trwający proces podnoszenia się wód. Niebezpieczną misję, w której mężczyźni odwiedzają dalekie zakątki świata, komplikuje jeszcze fakt, że przedmiotu szuka również bogacz, Nicholas Filiminow (Ben Cross), pragnący wykorzystać go do własnych celów.

Portugués (pt-PT)

Título

Eslóganes

Resumen

Determinados Em Salvar O Passado, acabam A Lutar Pelo Futuro.70% da massa terrestre do mundo perdeu-se com "A Ascensão" e está agora submersa. 40 anos após os efeitos cumulativos do aquecimento global, as principais cidades costeiras desapareceram ou ficaram parcialmente submersas, deixando a metade superior da Estátua da Liberdade em Nova Iorque como único resto visível, a placa de Hollywood em Los Angeles, pouco acima da linha marítima do horizonte, a Torre Eiffel de Paris meia submersa e a Montanha do Pão de Açúcar no Rio de Janeiro uma mera colina, sentada no mar. Enviados pelo Vaticano, os nossos heróis embarcam numa missão para assegurar que o que restou do nosso mundo também não irá desaparecer, Em busca do artefacto antigo que poderá controlar os níveis da água, terão que lutar contra os elementos e um manipulador sem escrúpulos que o quer para controlar "A Ascensão" e, desta forma, o mundo.

Portugués (pt-BR)

Título

Os Invasores da Cidade Perdida

Eslóganes

Resumen

Grande parte da massa terrestre do mundo perdeu-se com "A Ascensão" e está agora submersa.40 anos após aos efeitos cumulativos do aquecimento global, as principais cidades costeiras desapareceram ou ficaram parcialmente submersas, deixando a metade superior da Estátua da Liberdade em Nova Iorque como único resto visível, a placa de Hollywood em Los Angeles, pouco acima da linha marítima do horizonte, a Torre Eiffel de Paris meia submersa e a Montanha do Pão de Açúcar no Rio de Janeiro uma mera colina, sentada no mar.

Enviados pelo Vaticano, os nossos heróis embarcam numa missão para assegurar que o que restou do nosso mundo também não irá desaparecer. Em busca de artefato antigo que poderá controlar os níveis da água, terão que lutar contra os elementos e um manipulador sem escrúpulos que o quer para controlar "A Ascensão" e, desta forma, o mundo.

1h 30m

Ruso (ru-RU)

Título

Охотники за сокровищами

Eslóganes
«Вернуться в прошлое, чтобы спасти будущее»
Resumen

После глобальных катастроф на Земле началось Потепление. За три года растаявшие ледяные покровы подняли уровень воды в Мировом океане на 15 метров, затопив континенты и практически уничтожив цивилизацию. В центре повествования двое братьев — Томас и Джек, которые вместе с отцом промышляют поиском сокровищ в полузатопленых городах. Волей судьбы и по поручению Ватикана им приходится принять участие в поисках легендарного скипетра Собека, Египетского бога воды, который в незапамятные времена дал Моисею власть над водной стихией. Ватикан надеется с его помощью остановить второй всемирный потоп. Однако им противостоит русский миллионер Филимонов, вложивший все свои средства в плавучие города…

Sueco (sv-SE)

Título

The End of the World

Eslóganes

Resumen

Året är 2048. Globala uppvärmningen har orsakat en global katastrof kallad "The rising". Havsnivån har stigit raskt och 70% av jordens tidigare landyta befinner sig nu under vatten. Miljarder människor är döda och bara de högsta topparna och enstaka byggnader syns ovanför vattenytan. I den här postapokalyptiska världen erbjuder John Kubiak och hans två söner sina dykfärdigheter till högstbjudande för att hitta svunna tiders skatter. Vatikanen ger dem uppdraget att hitta en gammal mytiskt spira med okända krafter, men utöver att slåss mot muterade skapelser i vattnet måste de också konkurrera mot en hänsynslös grupp som också är ute efter samma artefakt. Jakten är igång!

1h 37m

Turco (tr-TR)

Título

Kaybolan Gelecek

Eslóganes

Resumen

2048 yılında bir dizi doğal felaket sonrasında dünyanın büyük çoğunluğu sular altında kalmıştır. Bir baba ve iki oğlu su altındaki terk edilmiş şehirlerden çeşitli defineler çıkararak hayatlarını kazanmaktadır. Bir gün, hiç beklemedikleri bir anda Yeni Vatikan’dan bir görev alırlar. Bu görev tüm hayatlarını değiştirecektir.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión