Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
深喉2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
护士琳达·洛夫莱斯为性欲旺盛的性治疗师杰森博士工作。 她正在治疗的患者之一是呆伯特·兰姆 (Dilbert Lamb),他是一位温顺的极客,怀有建造绝密政府计算机的计划。 克格勃和联邦调查局都试图招募洛夫莱斯以获取计算机上的数据。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deep Throat Part II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nurse Linda Lovelace works for libidinous sex therapist Dr. Jayson. One of the patients she is treating is Dilbert Lamb, a meek geek who's harboring plans for a top secret government computer. Both the KGB and FBI alike attempt to enlist Lovelace in order to obtain the data on the computer. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Linda arbeitet als Krankenschwester beim Sextherapeuten Dr. Jayson und bereitet ihren Patienten so manche Freude. Einer von diesen ist Dilbert Lamb, der auf seinem Computer streng geheime Regierungsinformationen gespeichert hat. Plötzlich hängen FBI und KGB an Lindas Rockzipfel und versuchen durch sie an Lamb heranzukommen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gola profonda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lamb, giovanotto geniale, ha fatto del computer Oskar un gioiello capace di battere qualsiasi trust di cervelli umani. Perfetto come scienziato, il ragazzo non lo è come marito di Giulia poichè, inesperto di sesso, è rimasto traumatizzato la prima notte di nozze. Ora Lamb si trova in cura presso la clinica del prof. Caesar Jung, fidanzato con la tuttofare Bonnie Smile e servito di tutto punto dalla ninfomane infermiera Linda Lovelace. interessati ad appropriarsi del segreto del computer sono gli agenti americani, quelli russi guidati da Sonia Toroskova, quelli degli industriali e capitalisti che temono la scoperta dei propri segreti a beneficio del fisco. Per arrivare a Lamb e al suo Oskar, tutti i pretendenti si fanno clienti di Jung o, meglio, della Lovelace. Ma questa, masturbando Oskar, gli brucia i fusibili e lo rende computer subnormale. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
딥 쓰로우트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Глибоке горло. Частина II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Еротичний сиквел хардкорного хіта 1972-го року "Глибоке горло". |
|
||||
|