Rest in Pieces (1987)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
安葬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一对新婚夫妇搬进了新娘最近去世的姨妈的豪宅。很快,奇怪的事情开始发生,当豪宅的不同者逐渐离开,新郎新娘面临着一个致命的困境...... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mladí manželé zdědili starší dům, do kterého se ihned nastěhují. Vše se zdá být v pořádku, ale dům skrývá nějaké tajemství. Začínají se objevovat pocity strachu a pronásledování. Co se to děje? Že by duchové ze záhrobí? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rest in Pieces |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A newlywed couple move into the mansion of the bride's recently dead aunt. Soon strange things begin to happen when the various tenants and servants of the mansion don't want to leave and the bride and groom are in a deadly predicament. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Repose en paix |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Des jeunes mariés partent quelques jours dans le manoir de la tante décédée de la jeune fille. Des choses étranges commencent à se produire. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ruhe in Frieden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein junges Paar zieht in eine alte Villa der kürzlich verstorbenen Tante der Ehefrau. Die Tante hat vor der Videokamera Selbstmord begangen und hinterläßt ihrer Nichte das gesamte Vermögen. Bei der Ankunft werden sie von zwei Hausangestellten in Empfang genommen. Nach einiger Zeit lernen die beiden auch weitere Bewohner des Anwesens kennen, die offenbar keine Miete zahlen und seltsame Rituale abhalten. Das Vermögen hat die Tante irgendwo im Haus versteckt, und die Bewohner wissen offenbar, wo es sich befindet. Allerdings rücken sie nicht damit heraus, wo das Geld versteckt ist, da sie um ihre Bleibe fürchten. Bei näheren Recherchen kommt die Nichte einem Geheimnis auf die Spur - offenbar sind alle Bewohner seinerzeit in eine psychiatrischen Anstalt eingewiesen worden, wo sich auch ihre Tante aufgehalten hat. Und alle sind schon längere Zeit verstorben.... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
이것을 찾으셨나요? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Descanse em Pedaços |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Descanse en piezas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una pareja de recién casados heredan la fortuna y la mansión de una tía de ella, tras su reciente muerte por suicidio. Los habitantes de una casa cercana les harán la vida imposible. |
|
||||
|