Traducciones 32
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Nachdem sie jahrelang üblen Streichen der Schuldiva und ihrer Clique zum Opfer gefallen sind, haben Jodi und ihre beste Freundin Mindy genug von den Demütigungen und schwören ihren ach so beliebten Mitschülerinnen erbitterte Rache. Hierfür vereinen sie alle Außenseiter der Schule und zetteln eine Revolution an, welche dem harschen Regime von Bee und ihren Freunden endgültig ein Ende setzten soll. Teil der Außenseiter-Clique sind der liebenswerte Nichtstuer Dave (Avan Jogia), die Pfadfinderin Claire, die ein Geheimnis verbirgt, und die Überfliegerin Virginia, die über alles und jeden Bescheid weiß. Das neu gewonnene Ansehen steigt der Außenseiter-Clique allerdings allmählich zu Kopf und es kommt zunehmend zu Spannungen zwischen ihnen, was sie beinahe ihre Freundschaft kostet. |
|
||||
|
Alemán (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Jodi und ihre Freundinnen fielen jahrelang der zickigen Highschool-Diva Bee und den fiesen Streichen ihrer Anhängerschaft zum Opfer. Nun ist es an der Zeit, dagegen aufzubegehren. Gemeinsam mit ihrer besten Freundin Mindy vereint Jodi sämtliche Nerds wie den antriebslosen Dave und die Pfadfinderin Claire, um zusammen gegen Bees Regime zu rebellieren. Tatsächlich gewinnt die Gruppe der Außenseiter stetig an Beliebtheit, doch das sorgt für Streit und Spannungen unter den Freunden. |
|
||||
|
Alemán (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Jodi und ihre Freundinnen fielen jahrelang der zickigen Highschool-Diva Bee und den fiesen Streichen ihrer Anhängerschaft zum Opfer. Nun ist es an der Zeit, dagegen aufzubegehren. Gemeinsam mit ihrer besten Freundin Mindy vereint Jodi sämtliche Nerds wie den antriebslosen Dave und die Pfadfinderin Claire, um zusammen gegen Bees Regime zu rebellieren. Tatsächlich gewinnt die Gruppe der Außenseiter stetig an Beliebtheit, doch das sorgt für Streit und Spannungen unter den Freunden. |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Etter å ha blitt utsatt for en ydmykende spøk fra skolens mest populære jente bestemmer bestevenninnene, de nerdete Mindy og Jodi, seg for å ta hevn ved å samle alle skolens utskudd mot henne og gjengen hennes. Men den nyvunne makten ødelegger nesten vennskapet til Jodi og Mindy. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
异类 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
一场恶作剧激起了校园中两个“异类”复仇的决心,她们掀起了一场革命,团结起那些同病相连的人,革命的队伍越来越壮大;而曾经的校园女王渐渐被冷落,并遭到报复。当异类们成了主流,当主流们成了异类,一切会就此平息吗? |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
郊區高中 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
兩位跟大夥格格不入的摯友沒能和學校的女王蜂言和後,發起一場宅宅起義行動,徹底顛覆既有的社會階級。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
루저의 역습 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
학교 최고 서열의 여학생한테 계속 괴롭힘을 당한 두 절친. 끝내 휴전에 실패하자 같은 처지의 학생들을 그러모아 아예 교내 신분제를 전복할 반란을 꾀한다. |
|
||||
|
Danés (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Efter at være blevet offer for en ydmygende prank fra den populære pige i high school, beslutter en gruppe veninder og verdensklasse nørder, Mindy og Jodi sig for at tage hævn ved at samle skolens udstødte imod hende. Men den nye magt pigerne oplever ødelægger næsten Jodi og Mindys venskab, og truer med at sabotere Jodis forhold til Dave. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Marginados |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Dos amigas lideran una revuelta de frikis que pondrá la jerarquía social patas arriba, cuando la reina del instituto no acepta la tregua que intentaron negociar. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Rebelión de los excluídos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Después de sufrir la broma de mal gusto que le gasta la chica más popular del instituto, Jodi y su mejor amiga Mindy traman una venganza formando una unión de los marginados para derrocar el cruel reinado de las más populares. Estas dos amigas liderarán una revuelta de 'frikis' que pondrá la jerarquía social del colegio patas arriba cuando la reina del instituto no acepta la tregua que intentaron negociar. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Komedia kahdesta lukiolaisnörtistä, jotka hautovat kostoa jouduttuaan koulunsa alfanaaraan nöyryyttävän pilan kohteeksi. He päättävät kääntää valtasuhteet päälaelleen yhdistämällä voimansa muiden kiusattujen ja syrjittyjen kanssa. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Les Parias |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Après avoir été victimes d’une blague humiliante, deux meilleures amies, Mindy et Jodi, s'unissent avec les parias du lycée et commencent une révolution sociale pour obtenir leur revanche sur la très populaire Whitney. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Après avoir échoué dans une tentative de trêve avec la reine de l'école, deux amis mènent les intellectuels de l'école à la révolte et renversent la hiérarchie sociale. |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Η Εκδίκηση των Αουτσάιντερ |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Αφού πέφτει θύμα μιας εξευτελιστικής φάρσας από τη «βασίλισσα» του σχολείου, η Τζόντι και ο καλύτερή της φίλη, η Μίντι, σχεδιάζουν την εκδίκηση ενώνοντας όλους τους υποτιμημένους μαθητές του γυμνασίου, ώστε να ξεφορτωθούν τη δόλια Γούτνι και την κλίκα της μία και καλή. Αλλά η ξαφνική δύναμη των επαναστατημένων εξαφανίζει όλα τους τα καλά στοιχεία, με αποτέλεσμα να διακυβεύεται η φιλία ανάμεσα στην Τζόντι και τη Μίντι, αλλά και το ρομάντζο της Τζόντι με τον Ντέιβ. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
המנודים |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
שני חברים טובים ולא-מקובלים מנסים להגיע להפסקת אש עם מלכת הכיתה של השכבה, אך ללא הצלחה. הם מארגנים התקוממות של חנונים, שהופכת את ההיררכיה החברתית בבית הספר על ראשה. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Het schoolleven gaat niet altijd over rozen. Mindy en Jodi zijn twee ontzettende nerds. Nadat ze het slachtoffer zijn geworden van een vernederende grap op hun school 'Queen Bee', besluiten de buitenbeentjes wraak te nemen. En die zal zoet zijn. Om hun plan uit te kunnen voeren verenigt het tweetal alle zonderlingen van de school. De strijd kan beginnen. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Als blijkt dat een wapenstilstand met het populairste meisje op school niet lukt, leiden twee beste vriendinnen een nerdopstand die de sociale hiërarchie op zijn kop zet. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Outcasts |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
After falling victim to a humiliating prank by the high school Queen Bee, best friends and world-class geeks, Mindy and Jodi, decide to get their revenge by uniting the outcasts of the school against her and her circle of friends. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Le reiette |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Dopo essere caduti vittima di uno scherzo umiliante del liceo Queen Bee, Mindy e Jodi, migliori amici e sfigati di livello mondiale, decidono di vendicarsi unendo gli emarginati della scuola contro di lei e la sua cerchia di amici. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
オタク・レボリューション |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
高校を我が物顔で支配する女王様キャラにひどい仕打ちを受けた2人のオタク女子が反撃開始。はみ出し者たちに"共闘"を呼びかけ、学校の権力秩序をひっくり返す! |
|
||||
|
Noruego (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Etter å ha blitt utsatt for en ydmykende spøk fra skolens mest populære jente bestemmer bestevenninnene, de nerdete Mindy og Jodi, seg for å ta hevn ved å samle alle skolens utskudd mot henne og gjengen hennes. Men den nyvunne makten ødelegger nesten vennskapet til Jodi og Mindy. |
|
||||
|
Noruego Nynorsk; Nynorsk, Noruego (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Etter å ha blitt utsatt for en ydmykende spøk fra skolens mest populære jente bestemmer bestevenninnene, de nerdete Mindy og Jodi, seg for å ta hevn ved å samle alle skolens utskudd mot henne og gjengen hennes. Men den nyvunne makten ødelegger nesten vennskapet til Jodi og Mindy. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bunt Wyrzutków |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Jodi i jej najlepsza przyjaciółka Mindy w szkole trzymają się na uboczu. Gdy dziewczyny padają ofiarą upokarzającego żartu „królowej” szkoły, postanawiają zjednoczyć wszystkich szkolnych outsiderów, aby zemścić się i obalić rządy popularnej paczki. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
As Excluídas |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Depois de serem vítimas de uma brincadeira humilhante pela Abelha Rainha da escola, as melhores amigas nerds, Mindy e Jodi, decidem começar uma vingança escolar reunindo todos os nerd que já foram pisados por ela. Porém no meio da guerra é que a amizade de Jodi e Mindy será provada. |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
As Excluídas |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Elas tentaram negociar uma trégua com a garota mais popular da escola. Não deu certo, e essas duas amigas vão virar a hierarquia social de pernas para o ar. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Nereușind să încheie un armistițiu cu cea mai populară fată din școală, două prietene inadaptate conduc o răscoală a tocilarilor ce răstoarnă ierarhia popularității. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Окраина |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Пережив унизительную шутку грозы школы Уитни Беннет, пара подружек-ботаничек не желает оставлять всё как есть и мириться со своим положением. Но по силам ли главным чудакам и лузерам школы сломать систему и достойно отомстить обидчикам? |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cool Girls |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Efter att ha fallit offer för ett förnedrande skämt från den populäraste tjejen på high school, bestämmer sig bästa vännerna och världsklassnördarna, Mindy och Jodi för att ta hämnd genom att förena skolans utbölingar emot henne. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Dışlanmışlar |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lisede Kraliçe Arı lakaplı kız ve onun arkadaşları tarafından aşağılayıcı bir şakanın kurbanı olan Mindy ve Jodi, okulda aynı duruma düşen çocuklarla bir araya gelerek bir intikam almak için plan yapmaya karar verirler. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Вигнанці |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Переживши принизливий жарт грози школи Уїтні Беннет, пара подружок-ботанічек не бажає залишати все як є і миритися зі своїм становищем. Але чи під силу головним дивакам і лузерам школи зламати систему і гідно помститися кривдникам? |
|
||||
|
Árábe (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
بعد الفشل في عقد هدنة مع الزعيمة المتسلّطة في مدرستهن، تقود صديقتان مهمّشتان ثورة من الطلاب الغريبي الأطوار تقلب الأوضاع رأسًا على عقب. |
|
||||
|
Árábe (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
بعد الفشل في عقد هدنة مع الزعيمة المتسلّطة في مدرستهن، تقود صديقتان مهمّشتان ثورة من الطلاب الغريبي الأطوار تقلب الأوضاع رأسًا على عقب. |
|
||||
|