O perlové panně (1997)
← Back to main
Translations 4
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O perlové panně |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Perlenjungfrau |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Armer Ritter Kornelius: Vor 20 Jahren wurde seine Frau nach der Hochzeitsnacht entführt. Nur ein Gemälde ist ihm von ihr geblieben, eines das echte Perlen weinen kann. Als ihm auch das Bild gestohlen wird, macht sich Kornelius auf die Suche. Unterwegs lernt er den jungen Vendelin kennen. Er hat sich in ein geheimnisvolles, wunderschönes Mädchen verliebt. Ihr Vater nennt sie nur „meine kleine Perle“. Er hat von ihr ein Bild gezeichnet und das sieht Kornelius’ Frau sehr ähnlich. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жемчужная девушка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Много лет рыцарь Корнелиус тоскует по своей жене, похищенной злым волшебником в день после свадьбы. У несчастного рыцаря остался только портрет любимой. Но однажды и он исчезает. Корнелиус отправляется на поиски… А тем временем, молодой комедиант влюбляется в девушку, как две капли воды прохожую на пропавшую жену Конелиуса… |
|
||||
|