A Bélier család (2014)
← Wróć
Translations 28
angielski (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bélier Family |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The whole Bélier family is deaf, except for sixteen year old Paula who is the important translator in her parents' day to day life especially when it comes to matters concerning the family farm. When her music teacher discovers she has a fantastic singing voice and she gets an opportunity to enter a big Radio France contest the whole family's future is set up for big changes. |
|
||||
|
chiński (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
贝利叶一家 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
农场主贝利叶夫妇和他们的儿子都是听障,日常工作和生活都要依靠女儿宝拉充当手语翻译。宝拉的音乐老师发现了她的天赋,鼓励她去参加法国电台的歌唱比赛。向往着去巴黎继续音乐之路的宝拉将与家人分离。这个人生必经的成年礼,对于贝利叶一家有着更为特殊的意义。 |
|
||||
|
chiński (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
貝禮一家 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
《貝禮一家》故事敘述經營農場,平日養牛擠奶,週末再去市集擺攤賣起司的貝禮一家四口,除了女兒寶拉外都是聾啞人士,平時只能靠手語溝通。原本內向平凡的寶拉過著與人無爭的生活,隱藏在自己的保護傘下。 但身為唯一能對外溝通的人,在一次因緣際會下,學校老師發現了她有著令人驚艷的好歌喉,強力建議她前往大城市參加音樂學校徵選,開拓自己的未來。於是寶拉決定前往巴黎報考音樂學校,然而保守的爸爸認為全家人應該待在一起,極力反對此事。好不容易發現人生目標的寶拉也決定展開家庭革命追求自己的夢想...面對夢想與家庭,寶拉要如何抉擇? |
|
||||
|
czeski (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rodinka Bélierových |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jednoho dne učitel hudby mladé teenagerky (Louane Emera) objeví pěvecký talent této dívky a doporučí jí účast na soutěži Radio France. Háček je ale v tom, že Paula je dcerou neslyšících rodičů, kteří jsou takřka závislí na jejích překladech. K tomu si připočtěme mladého spolužáka, do kterého je Paula zamilovaná a dilema je na světě! Opustit rodinu, která je na jejích překladech do znakového jazyka téměř závislá, a vydat se za vlastním snem, nebo plnit úkol vděčné dcery a opustit vlastní sny? Cesta ke splnění snu je náročná, avšak nikoli nemožná... |
|
||||
|
fiński (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bélierin Perhe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bélierin perhe kertoo aivan tavallisesta maitotilaa pitävästä perheestä, johon kuuluu isä, äiti ja kaksi lasta. On vain yksi piirre, joka erottaa heidät muista: isä, äiti ja pikkuveli Quentin ovat kuuroja. Tytär Paula kuulee ja puhuu sekä toimii tulkkina perheensä ja muun maailman välillä. Koulussa selviää, että Paula on myös poikkeuksellisen lahjakas laulaja ja hänelle tarjotaan mahdollisuutta osallistua Pariisissa toimivan huippukuoron pääsykokeisiin. Sisäänpääsy tarkoittaisi kuitenkin muuttoa pois kotoa, eikä Paula ei haluaisi pettää perheensä luottamusta. |
|
||||
|
francuski (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Famille Bélier |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dans la famille Bélier, tout le monde est sourd sauf Paula, 16 ans. Elle est une interprète indispensable à ses parents au quotidien, notamment pour l’exploitation de la ferme familiale. Un jour, poussée par son professeur de musique qui lui a découvert un don pour le chant, elle décide de préparer le concours de Radio France. Un choix de vie qui signifierait pour elle l’éloignement de sa famille et un passage inévitable à l’âge adulte. |
|
||||
|
grecki współczesny (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Οικογένεια Μπελιέ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Στην οικογένεια των Μπελιέ, η 16χρονη Πόλα είναι αυτή που κάνει τη δουλειά του διερμηνέα και για τους κωφούς γονείς και τον αδελφό της σε καθημερινή βάση, ειδικά όσον αφορά την οικογενειακή φάρμα. Μια ημέρα, υπό την ενθάρρυνση του μουσικού της δασκάλου που ανακαλύπτει το ταλέντο της στο τραγούδι, ο Πόλα αποφασίζει να λάβει μέρος σε ανάλογο διαγωνισμό. Αυτό όμως σημαίνει ότι πρέπει να αφήσει πίσω την οικογένεια της και να κάνει τα πρώτα της ουσιαστικά βήματα στην εφηβεία. |
|
||||
|
hebrajski (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
משפחת בלייה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
כל בני משפחת בלייה הם חירשים, מלבד פאולה בת השש עשרה, אשר מתפקדת כמתווכת ומתרגמת להוריה ואחיה הצעיר, ומהווה עזר רב עבורם בחיי היום יום: החל מעניינים פורמליים הקשורים לחווה המשפחתית, ועד לביקורים עם הוריה אצל הרופא. יום אחד מחליטה פאולה להצטרף למקהלת בית הספר, שם היא מגלה כי יש לה כישרון שירה בלתי רגיל. המורה שלה מפציר בה לגשת לאודישנים לבית הספר למוסיקה הנחשב ביותר בצרפת, אלא שאותו בית ספר נמצא בפריז, ומעבר אליו יאלץ אותה לעזוב את הכפר ואת משפחתה |
|
||||
|
hiszpański; kastylijski (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La familia Bélier |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Todos los miembros de la familia Bélier son sordomudos, excepto Paula, de 16 años. Ella hace de intérprete para sus padres, especialmente en lo que respecta al funcionamiento de la granja de la familia. Un día, alentada por su profesor de música, que ha descubierto su talento para el canto, decide prepararse para la audición del Coro de Radio France, pero se trata de una elección que la obligará a distanciarse de su familia. |
|
||||
|
hiszpański; kastylijski (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La familia Bélier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Toda la familia Bélier es sorda, excepto Paula, una joven de dieciséis años que es la traductora importante en la vida cotidiana de sus padres, especialmente cuando se trata de asuntos relacionados con la granja familiar. Cuando su maestra de música descubre que tiene una voz fantástica para cantar y tiene la oportunidad de participar en un gran concurso de Radio France, el futuro de toda la familia está preparado para grandes cambios. |
|
||||
|
holenderski; flamandzki (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De film vertelt het verhaal van Paula, de enige horende in een doof gezin. Zij is de onmisbare tolk in het dagelijks leven van haar ouders, waar zij met name een belangrijke rol speelt in het managen van de familieboerderij. Op een dag besluit Paula met de steun van haar muziekleraar, die ontdekt dat ze geweldig kan zingen, mee te doen aan een zangwedstrijd. Een keuze die haar bij haar gezin zal weghalen, maar haar leven voorgoed zal veranderen. |
|
||||
|
japoński (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
エール! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
フランスの片田舎の農家であるベリエ家は、高校生の長女ポーラ(ルアンヌ・エメラ)以外、全員が聴覚障害者。ある日音楽教師トマソン(エリック・エルモスニーノ)に歌の才能を認められ、パリの音楽学校で行われるオーディションを勧められたポーラは喜ぶものの、歌声を聴けない家族から反対される。家族のコミュニケーションに欠かせないポーラは、考えた揚げ句……。 |
|
||||
|
kataloński; walencki (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La família Bélier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tots els membres de la família Bélier són sordmuts, excepte Paula, de 16 anys. Ella fa d'intèrpret per als seus pares, especialment pel que fa al funcionament de la granja de la família. |
|
||||
|
koreański (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미라클 벨리에 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
가족 중 유일하게 듣고 말할 수 있는 폴라는 파리 전학생 가브리엘에게 첫눈에 반하고, 그가 있는 합창부에 가입한다. 그런데 한 번도 소리 내어 노래한 적 없었던 폴라의 천재적 재능을 엿본 선생님은 파리에 있는 합창학교 오디션을 제안하고 가브리엘과의 듀엣 공연의 기회까지 찾아온다. 하지만 들을 수 없는 가족과 세상을 이어주는 역할로 바쁜 폴라는 자신이 갑작스럽게 떠나면 가족들에게 찾아올 혼란을 걱정한다. 게다가 늘 사랑을 줬던 엄마의 속내를 알게 되면서 폴라는 급기야 오디션을 포기하게 되는데… |
|
||||
|
niemiecki (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verstehen Sie die Béliers? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die 16-jährige Paula Bélier lebt gemeinsam mit ihrer Familie auf einem Bauernhof. Das Besondere an der Familie Bélier ist, dass alle bis auf Paula – Mutter Gigi, Vater Rodolphe und Bruder Quentin – gehörlos sind. Daher fallen dem Mädchen auch alle organisatorischen Aufgaben zu, wie etwa der Kontakt mit der Bank, oder der Verkauf der Farmerzeugnisse auf dem Markt. So lebt sie ihr Leben als Vermittlerin zwischen ihren Liebsten und der Welt der Hörenden. – Doch eines Tages möchte Paula einem Jungen, in den sie sich verliebt hat, näherkommen und beschließt daher, dem Schulchor beizutreten. Unverhofft offenbart sie eine beeindruckende Gesangsstimme, die ihr Musiklehrer natürlich nicht ungefördert lassen will. Er schlägt Paula vor, zur weiteren musikalischen Ausbildung nach Paris zu gehen. – Das würde allerdings die Trennung von ihrer Familie bedeuten, die doch auf sie angewiesen ist … |
|
||||
|
niemiecki (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verstehen Sie die Béliers? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die 16-jährige Paula Bélier lebt gemeinsam mit ihrer Familie auf einem Bauernhof. Das Besondere an der Familie Bélier ist, dass alle bis auf Paula - Mutter Gigi, Vater Rodolphe und Bruder Quentin - gehörlos sind. Daher fallen dem Mädchen auch alle organisatorischen Aufgaben zu wie etwa der Kontakt mit der Bank oder der Verkauf der Farmerzeugnisse auf dem Markt. So lebt sie ihr Leben als Vermittlerin zwischen ihren Liebsten und der Welt der Hörende. Doch eines Tages möchte Paula einem Jungen, in den sie sich verliebt hat, näherkommen und beschließt daher, dem Schulchor beizutreten. Unverhofft offenbart sie eine beeindruckende Gesangsstimme, die ihr Musiklehrer natürlich nicht ungefördert lassen will. Er schlägt Paula vor, zur weiteren musikalischen Ausbildung nach Paris zu gehen. Das würde allerdings die Trennung von ihrer Familie bedeuten, die doch auf sie angewiesen ist... |
|
||||
|
polski (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rozumiemy się Bez Słów |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
16-letnia Paula mieszka na prowincji. Nastolatka jest w rodzinie jedyną osobą słyszącą, jej rodzice i brat są głusi. Dziewczyna pomaga w gospodarstwie, ułatwia bliskim kontakt ze światem. Przy okazji przesłuchań do szkolnego chóru wychodzi na jaw, że Paula ma talent wokalny. Nauczyciel proponuje, by wzięła udział w konkursie w Paryżu. Nagrodą jest przyjęcie do paryskiej szkoły śpiewu. Bliscy Pauli są przerażeni perspektywą wyjazdu dziewczyny. Paula, choć zawsze marzyła o śpiewaniu, zamierza zrezygnować z udziału w konkursie. |
|
||||
|
portugalski (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Família Bélier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os Bélier são uma simpática família francesa em que todos - exceto Paula - são surdos. Incitada pelo professor de Música, Paula descobre um talento para cantar e decide seguir a carreira. Uma escolha que a vai distanciar da família e obrigá-la a crescer. |
|
||||
|
portugalski (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Família Bélier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paula é uma adolescente francesa que enfrenta todas as questões comuns de sua idade: o primeiro amor, os problemas na escola, as brigas com os pais… Mas a sua família tem algo diferente: seu pai , sua mãe e o irmão são surdos e mudos. É Paula quem administra a fazenda familiar, e que traduz a linguagem de sinais nas conversas com os vizinhos. Um dia, ela descobre ter o talento para o canto, podendo integrar uma escola prestigiosa em Paris. Mas como abandonar os pais e os irmãos? |
|
||||
|
rosyjski (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Голос семьи Белье |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В семействе Белье все глухие, кроме 16-летней Паулы. Она является незаменимым переводчиком для родителей в повседневной работе на их ферме и при продаже их домашних сыров на рынке. Однажды, вдохновленная своим преподавателем музыки, который открыл в ней вокальный талант, Паула решает начать подготовку к прослушиванию для вокального курса, проходящего на французском радио в Париже. Этот выбор означает, что она должна покинуть свою семью, чтобы сделать свои первые шаги во взрослую жизнь. |
|
||||
|
rumuński (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Familia Bélier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
szwedzki (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Familjen Bélier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I familjen Bélier är alla döva förutom 16-åriga Paula, som tar hand om alla utom sig själv. Vad hennes föräldrar inte vet är att deras dotter har en fantastisk röst och en talang utöver det vanliga, något Paulas musiklärare upptäcker. Paula ställs nu inför sitt livs svåraste val - att stanna kvar hos sin familj eller uppfylla sina drömmar. |
|
||||
|
słowacki (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rodinka Bélierovcov |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Učiteľ hudby u mladej Pauly objaví spevácky talent a odporučí jej, aby sa prihlásila do súťaže Radia France. Rodičia Pauly sú však nepočujúci a dcérino tlmočenie je pre nich životne dôležité. Paula sa tak musí rozhodnúť, či opustí rodinu, aby si skúsila splniť vlastné sny, alebo sa ich vzdá, aby pomohla rodine. Alebo existuje aj iná možnosť? |
|
||||
|
tajski (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ร้องเพลงรักให้ก้องโลก |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ณ เมืองเล็กๆ ในฝรั่งเศส วัยรุ่นสาวช่วยดูแลพ่อแม่ที่หูหนวก จนกระทั่งเสียงร้องเพลงที่ไพเราะของเธอเปิดโอกาสให้เธอได้ไปปารีส |
|
||||
|
turecki (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hayatımın Şarkısı |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mandıracılık yaparak geçimini sağlayan Bélier ailesinin, 16 yaşındaki Paula hariç, tüm fertleri işitme engellidir. Paula ailenin tüm gündelik işleriyle, en başta çiflikteki işleriyle tek başına ilgilenir. Bunun yanı sıra ailesinin çevresiyle kurduğu ilişkilerinde çevirmenliği de bizzat üstlenmektedir. Özellikle de radikal bir kararla yaklaşan yerel seçimler için belediye başkanlığına adaylığını koyan babası, bu süreçte kızına her zamankinden daha fazla ihtiyaç duyar. Ancak Paula bir gün, müziğe karşı doğuştan bir yeteneği olduğunu keşfeden müzik öğretmenin ısrarlarıyla, Radio France'ın düzenlediği şarkı yarışmasına katılmaya karar verir. Hayallerini gerçekleştirmek ve ailesinin yanında olmak arasında sıkışıp kalan Paula'nın verdiği karar, yetişkinliğe doğru kaçınılmaz bir adım atmasına neden olur. |
|
||||
|
ukraiński (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сім'я Бельє |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У сімействі Бельє всі глухонімі, крім 16-річної Паули. Вона є незамінним перекладачем для батьків у повсякденній роботі на їхній фермі та під час продажу їхніх домашніх сирів на ринку. Якось, натхненна своїм викладачем музики, який відкрив у ній вокальний талант, Паула вирішує розпочати підготовку до прослуховування для вокального курсу, який проходить французькому радіо в Парижі. Цей вибір означає, що вона повинна залишити свою сім'ю, щоб зробити свої перші кроки у доросле життя. |
|
||||
|
węgierski (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Bélier család |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paula Bélier első látásra egy átlagos tinédzser életét éli egy francia kisvárosban: gimnáziumba jár, fiúzni akar, legjobb barátnőjével bandázik iskola után és nagyon szeretne énekfakultációra járni. Egy fiú kedvéért. Már a meghallgatáson kiderül, hogy kivételes zenei tehetsége van, és tanára komoly esélyét látja, hogy a lány egy menő párizsi iskolában fejleszthesse hangját. Ám a lehetőség Paulát nem várt dilemma elé állítja: családjában ő az egyetlen, aki nem süket-néma, ami miatt szülei és farmjuk gazdálkodásában elengedhetetlennek tűnik a segítsége. Főleg, amikor édesapja hirtelen ötlettől vezérelve indulni akar a helyi polgármester választáson és politikai ambícióinak népszerűsítését-tolmácsolását csak a lány tudja segíteni. De vajon ez elég ok, hogy családja visszatartsa a tehetséges lányt álmai valóra váltásától? |
|
||||
|
włoski (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La famiglia Bélier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tutti i componenti della famiglia Belier sono sordomuti tranne Paula, la primogenita di 16 anni. Paula è un'interprete indispensabile per i suoi genitori e il fratello minore, preziosa per il funzionamento della loro fattoria. Un giorno, spinta dal suo insegnante di musica che ha scoperto il suo dono per il canto, decide di fare le selezioni per una nota scuola di canto parigina. Una scelta di vita che significherebbe la distanza dalla sua famiglia e un passaggio inevitabile all'età adulta. |
|
||||
|