Good Neighbor Sam (1964)
← Back to main
Translations 15
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Presta'm el teu marit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sam Bissell és un agent de publicitat que està feliçment casat des de fa nou anys. En canvi, Janet Ebbets, la millor amiga de la seva dona, és a punt de divorciar-se. Inesperadament, Janet hereta del seu avi una autèntica fortuna, però lamentablement només la podrà gaudir si està casada. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
东墙飘香梦 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
为了帮助离婚的邻居获得大笔遗产,一名家庭男子假扮她的丈夫。这个诡计渗透到了他的广告生涯中,他最近的晋升依赖于他健康和道德的外表。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Al zes jaar lang gaat hij door dezelfde routine en de directeur kent zijn naam nog steeds niet. Dan dreigt er een opdracht voor het reclamebureau verloren te gaan omdat de medewerkers in de ogen van de opdrachtgever geen goede huisvaders zijn. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Good Neighbor Sam |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
To help his divorced neighbor claim a substantial inheritance, a family man poses as her husband. The ruse spills over into his career in advertising, and his recent promotion relies on his wholesome and moral appearance. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prête-moi ton mari |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sam, publiciste, reussit a obtenir le budget d'un client grace a la confiance qu'il inspire a celui-ci par le calme de sa vie de couple. Mais l'arrivee de Janet, une amie d'enfance de sa femme qui a besoin de lui pour le faire passer pour son mari et toucher un heritage, va plonger la vie du pauvre Sam dans un desordre complet. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Leih mir deinen Mann |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine geschiedene Frau leiht sich den Ehemann ihrer Freundin aus, um vorzugeben, dass sie glücklich verheiratet ist und so eine Millionen-Erbschaft antreten zu können. Doch ihr Ex taucht schließlich auf, und um die Situation zu retten, behauptet sie, er sei der Gatte der Freundin. Das führt natürlich zu Komplikationen und Eifersüchteleien zwischen den Herren. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scusa, me lo presti tuo marito? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un pubblicitario è costretto ad interpretare la parte del marito della compagna del suo migliore amico per poter ereditare quindici milioni di dollari. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
이웃 만들기 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
광고 회사의 말단 직원인 샘 비셸(Sam Bissel: 잭 레몬 분)은 사랑스런 아내와 딸 둘을 거느린 평범한 가장이다. 그러던 어느 날, 그가 별 생각없이 내놓은 의견을 대 고객인 널링거 사장이 흡족해 하는 바람에 그는 하루 아침에 이사로 승진한다. 그러나 아내의 절친한 친구 쟈넷(Janet Lagerlof: 로미 쉬네이더 분)이 옆집에 이사오면서 행복 그 자체였던 샘의 가정이 위협을 받는다. 쟈넷이 할아버지의 유산을 상속받으려면 결혼 생활을 하고 있어야 하는데 그녀는 현재 이혼한 상태였던 것이다. 쟈넷의 아이디어로 졸지에 하워드(Howard Ebbets: 마이크 코너스 분)의 대역을 맡게 된 샘의 이중 생활이 시작되면서 일은 꼬이기만 한다. 급기야는 쟈넷마저 샘의 부인으로 연극을 하게 되는 사태가 벌어진다. 여기에 쟈넷의 전남편인 하워드까지 가세한다. 결국 유산 때문에 본의 아니게 상대가 뒤바뀐 두 쌍의 숨바꼭질 사랑이 시작되는데... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gerasis kaimynas Semas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Semas Biselas yra doras šeimos vyras, turintis mylinčią žmoną Minę ir dvi dukras. Tačiau Semas yra nusivylęs savo darbu ir monotišku darbu. Staiga vieną dieną į kaimynystę atsikrausto Minės draugė Džanet. O darbe Semas sužavi vieną reklamos užsakovą. Bėdos prasideda kai Džanet sužino apie dėdės palikimą - 15 milijonų JAV dolerių. Tačiau jei giminės sužinos apie jos skyrybas, Džanet neteks palikimo. Taigi, Semas apsimeta jos vyru. Negana to, Džanet tenka suvaidinti jo žmoną ir prieš Semo kolegas. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
همسایه خوب سام |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
سن فرانسیسکو، "سام بیسل" (لمون)، کارمند جزء حسابداری یک آژانس تبلیغاتی که با همسر (پروواین) و دو دخترش زندگی ساده و خوشبختی دارد، ناچار می شود نقش شوهر همسایه شان، "جانت" (اشنایدر) را بازی کند... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Amor de Vizinho |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O publicitário Sam consegue a conta de um cliente graças a confiança que ele inspirou pela tranquilidade de seu casamento. Mas a chegada de Janet, uma amiga de infância de sua esposa, que precisa dele fazendo o papel de marido e assim conseguir uma herança, vai mergulhar a vida do pobre Sam em uma completa desordem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Amor de Vizinho |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O publicitário Sam consegue a conta de um cliente graças a confiança que ele inspirou pela tranquilidade de seu casamento. Mas a chegada de Janet, uma amiga de infância de sua esposa, que precisa dele fazendo o papel de marido e assim conseguir uma herança, vai mergulhar a vida do pobre Sam em uma completa desordem. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хороший сосед Сэм |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сэм Биссел, примерный семьянин и хороший работник, по просьбе своей жены изображает из себя мужа соседки, чтобы та получила наследство дедушки, так как в завещании сказано, что она должна быть замужем. Ее жадные родственники только и ждут, как бы прикарманить ее деньги. Начальник Сэма помешан на семейном очаге, и продвижение по службе у него может получить только тот, кто отвечает его строгим запросам. Сэм идеально подходит на эту роль. Однако, босс видит, как Сэм подвозит соседку, и принимает ее за его подружку. И теперь, чтобы получить заветную должность, Сэм должен проявить верх изобретательности… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Préstame tu marido |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sam Bissell es un agente de publicidad que está felizmente casado desde hace nueve años. En cambio, Janet Ebbets, la mejor amiga de su mujer, está a punto de divorciarse. Inesperadamente, Janet hereda de su abuelo una auténtica fortuna, pero lamentablemente sólo podrá disfrutarla si está casada. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Préstame tu marido |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|