Translations 20

Chinese (zh-CN)

Title

杀虫季

Taglines

Overview

  六名年轻的电脑黑客被派到一艘废弃的太空货轮上工作,他们被迫与一种报复性的人工智能进行智力较量,这种人工智能会杀死人类。

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Scenáristický sci-fi debut Davida Hewletta vypráví o týmu šesti hackerů, který je poslán na obří nákladní loď v hlubokém vesmíru za účelem ladění (debugging) pokročilé umělé inteligence. Posléze však zjistí, že se jednoduchá práce mění v souboj "mozků" s protivníkem, který by doslova zabíjel za to, stát se člověkem.

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Seks unge hackere sendes til et forladt rumfartøj, der som et spøgelse svæver alene ude i de fjerneste dele af vores galakse. Det står snart klart, at ikke alt står ret til med fartøjet, og at dets passagerer måske ikke forlod det frivilligt. Det viser sig, at skibet har udviklet sin egen bevidsthed. Nu bliver menneskelig intelligens offer for kunstig hævnlyst i en kamp på liv og død.

1h 26m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Ergens diep in de ruimte. Zes jonge hackers doen hard hun best om een kwaadaardig programma te wissen. Zij moeten tijdig de computersystemen van een enorm ruimtevrachtschip virusvrij maken. Maar al snel vallen ze ten prooi aan de wraakzuchtige kunstmatige intelligentie van het schip, die wil doden om menselijk te worden.

1h 26m

English (en-US)

Title

Debug

Taglines
Evil can't be deleted.
Overview

Six young computer hackers sent to work on a derelict space freighter, are forced to match wits with a vengeful artificial intelligence that would kill to be human.

1h 26m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Kuusi nuorta kyberrikollista lähetetään kaukaiselle avaruusasemalle suorittamaan tehtävää, jossa onnistumisen palkkiona on vapaus. Ryhmän pahimmaksi viholliseksi osoittautuu aluksen tekoäly, joka janoaa ihmishenkiä.

French (fr-FR)

Title

SPACESHIP

Taglines
La peur s'invite à bord
Overview

Une équipe de six spécialistes est envoyée à bord d'un vaisseau spatial retrouvé dérivant dans l'espace. Mais ils comprennent rapidement que l'appareil est contrôlé par une intelligence artificielle particulièrement avancée et aux intentions hostiles.

German (de-DE)

Title

Debug - Feindliches System

Taglines
Das Böse lässt sich nicht löschen.
Overview

Um ihre Strafe zu verkürzen, meldet sich eine Gruppe bunt zusammengewürfelter, junger Cyberkrimineller – unter ihnen Hacker-Veteranin Kaida – freiwillig für den Dienst im Weltall. Sie werden von der Federate Correctional Authority auf einen Raumfrachter der Orcus-Klasse geschickt, wo sie sich eines verseuchten Computersystems des aus der Bahn geratenen Raumschiffs annehmen sollen. Die übrige Crew scheint verschollen, doch dafür stoßen sie auf das intelligente Wächterprogramm IAM, das sich den Neuankömmlingen gegenüber feindselig gibt und mithilfe von Bioware weit außerhalb seiner Begrenzungen operiert. Als sie versuchen dieses zu deaktivieren, bringen sich die sechs Computer-Hacker in größte Gefahr. Sie begreifen, dass hier etwas gehörig schief gelaufen ist. Es beginnt ein Kampf auf Leben und Tod.

1h 26m

Greek (el-GR)

Title

Φονική Αναμέτρηση

Taglines

Overview

Η Τεχνητή Νοημοσύνη ενός εγκαταλελειμμένου διαστημόπλοιου υιοθετεί μία δολοφονική συμπεριφορά ενάντια στο πλήρωμα του σκάφους, που έχουν ως αποστολή την εξάλειψή της. Τα έξι μέλη της ομάδας αυτής δεν αργούν να πέσουν θύματα του ψυχωτικού υπολογιστή. Όμως, από τη στιγμή που η Κάιντα (Τζιανίν Γκούσεν) αναλαμβάνει την ηγεσία και προσπαθεί να σώσει τους συναδέλφους της - και τον εαυτό της - ανακαλύπτει ότι όλοι τους απειλούνται από μία μοίρα πολύ χειρότερη από τον θάνατο...

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Hat számítógépes hacker fiatalt küldenek egy elhagyatott teherhajóra, hogy egy mesterséges intelligenciát pusztítsanak el, illetve, hogy kiderítsék hogyan is került oda, mindezt az életük kockáztatásával.

Japanese (ja-JP)

Title

DEBUG/ディバグ

Taglines

Overview

カイダら若き天才ハッカーたちは外部との連絡を絶った巨大宇宙船に送り込まれた。システム復旧の任務を開始する彼らだったが、宇宙船の人工知能“アイアム"が突如暴走し、船に閉じ込められてしまい船内のシステムを支配するアイアムによって次々に命を落としていく。追いつめられたカイダはプログラム抹消のため電脳世界への侵入を試みるのだった。

Korean (ko-KR)

Title

디버그: 슈퍼컴퓨터 VS 천재해커

Taglines
초특급 SF 블록버스터가 온다!
Overview

인류의 생존이 달린 치밀한 두뇌전쟁! 우주선 ‘오르쿠스’호의 탑승객들이 갑자기 모두 실종된다. 사건의 진상 파악을 위해 범죄관리부에서는 수감중인 범죄자들 중 공공 기관, 대기업 등을 해킹해 수감된 악질 천재 해커들을 모아 파견한다. 실종 사건의 조사를 위해 네트워크 점검과 필요한 데이터 백업을 하던 중 해커들은 이 우주선의 모든 것을 컨트롤하는 슈퍼 컴퓨터가 사람들을 공격했다는 충격적인 진실을 알게 된다. 이제 팀원들은 사건을 은폐하려는 슈퍼 컴퓨터의 무차별 공격에 맞서 치밀한 두뇌전쟁을 시작해야 한다.

1h 26m

Norwegian (no-NO)

Title

Taglines

Overview

Seks unge hackere som ble sent for å jobbe på et falleferdig romskip, må kjempe mot en kunstig intelligens som vil drepe for å bli menneskelig.

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Seis hackers jovens enviados para trabalhar em um cargueiro espacial abandonado.

Portuguese (pt-BR)

Title

Debug

Taglines

Overview

Os jovens Kaida (Jeananne Goossen), Capra (Adrian Holmes), James (Adam Butcher), Mel (Kerr Hewitt), Samson (Kyle Mac) e Sidney (Sidney Leeder) são enviados para uma missão em uma nave espacial. Hackers de alto nível, eles precisam executar uma operação de depuração (debug) em um organismo de inteligência artificial complexa que se tornou vingativa, violenta e que deseja a qualquer custo ser humana.

Romanian (ro-RO)

Title

Depanare

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Отладка

Taglines

Overview

Шестеро профессиональных, но неудачливых хакеров, осужденных за свои преступления, направляются правительством на отдалённую заброшенную космическую станцию, где им необходимо восстановить все важные системы. В случае успеха им всё зачтётся. На месте их будет курировать офицер, перед которым поставлены чёткие задачи и сроки. Компьютерные гении приступают к работе, но пробудившийся искусственный интеллект станции сулит немало проблем незваным гостям. Будучи максимально интегрированным во все системы космического объекта, он может в любой момент убить весь экипаж. Молодые хакеры оказываются один на один с враждебной системой в замкнутом пространстве. Рассчитывать им приходится лишь на собственные силы, ведь подкрепления ждать неоткуда...

1h 25m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Debug

Taglines

Overview

Seis jovenes hackers, enviados a trabajar a un carguero espacial abandonado, se ven forzados a medir su ingenio con una vengativa inteligencia artificial que mataría para ser humana

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Sex unga hackers skickas till övergivet rymdfartyg som spöklikt svävar ensamt ute i de mest avlägsna delarna av vår galax. Det står snabbt klart att inte allt står rätt till med skeppet, och att det kanske inte övergetts frivilligt av sina passagerare.

1h 24m

Turkish (tr-TR)

Title

Ölümcül Sistem

Taglines

Overview

Günümüzden oldukça yaygınlaşan bilgisayar dehaları namı diğer hackerlar. Oldukça zorlu bir olayla karşı karşıyadır. İnsan yaşamını tehdit eden yapay zeka bir robot tüm insanlığın etkileneceği bir virüsü gündem konusu yapmıştır. Bu virüsü çözeceklerine inanan 6 hacker, üst düzey donanımlı bir gemiye gönderilecektir.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login