Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Legend of Jimi Lazer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Imagine a guitar that could make your wildest dreams come true... and "all you have to do is play." When Jimi Lazer, front-man guitarist of the up-and-coming rock band LAZER US gets wind of this six-stringed magic, he pays a visit to the House Where Dreams Come True. Inside, a cloaked witch presents an ordinary stratocaster. "Is this it?" he asks. "This'll make me as famous as Hendrix?" The witch smiles and Jimi takes what he came for. But there's a catch. The cost is more than he is willing to pay. Realizing she won't let him back out of the deal, he now lives under a curse. Jimi takes the guitar and disappears. No one hears from him again. Twenty-seven long years pass. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Imaginez une guitare qui pourrait réaliser vos rêves les plus fous ... et "tout ce que vous avez à faire est de jouer". Lorsque Jimi Lazer, le guitariste du groupe de rock en herbe LAZER US a vent de cette magie à six cordes, il rend visite à la House Where Dreams Come True. À l'intérieur, une sorcière masquée présente un stratocaster ordinaire. "Est-ce ceci?" il demande. "Cela me rendra aussi célèbre que Hendrix?" La sorcière sourit et Jimi prend ce pour quoi il est venu. Mais il y a un hic. Le coût est supérieur à ce qu'il est prêt à payer. Réalisant qu'elle ne le laissera pas se retirer de l'accord, il vit maintenant sous une malédiction. Jimi prend la guitare et disparaît. Personne n'entend plus parler de lui. Vingt-sept longues années passent. |
|
||||
|