allemand (de-DE)

Titre

Draculas Rückkehr

Slogans

Vue d'ensemble

Die attraktiven Zwillinge Frieda und Maria wachsen nach dem Tod ihrer Eltern bei ihrem Onkel Gustav auf, einem Bischof, der mit seiner Bruderschaft gegen teuflische und verhexte Gestalten radikal vorgeht. Ganz besonders hat er es auf den Grafen Karnstein abgesehen, der in seinem Schloss zum Zeitvertreib Teufelsbeschwörungen unternimmt. Prompt holt er dabei Vampirin Mircalla aus der Hölle, die ihn mit einem Biss in einen untoten Blutsauger verwandelt. Frieda entwickelt derweil eine obsessive Leidenschaft für den Grafen und lässt sich ebenfalls ins Reich der Vampire holen. Als sie in die Schusslinie von Gustavs Männern gerät, ersinnt sie den perfiden Plan, mit ihrer Zwillingsschwester den Platz zu tauschen.

1h 28m

anglais (en-US)

Titre

Dracula Has Risen from the Grave

Slogans
He lives! They die! Christopher Lee as the fanged undead.
Vue d'ensemble

In the shadow of Castle Dracula, the Prince of Darkness is revived by blood trickling from the head-wound of an unconscious priest attempting exorcism. And once more fear and terror strikes Transylvania as the undead Prince of Darkness stalks the village of Keineneburg to ensnare victims and satisfy his evil thirst.

1h 32m

castillan (es-ES)

Titre

Drácula vuelve de la tumba

Slogans

Vue d'ensemble

En las sombras de su Castillo, el Conce Drácula resucita gracias a la sangre que cae de una herida que tiene en la cabeza un sacerdote inconsciente, que estaba intentando practicar un exorcismo. Una vez más, el terror se extiende por Transilvania.

castillan (es-MX)

Titre

Drácula vuelve de la tumba

Slogans

Vue d'ensemble

En las sombras de su Castillo, el Conce Drácula resucita gracias a la sangre que cae de una herida que tiene en la cabeza un sacerdote inconsciente, que estaba intentando practicar un exorcismo. Una vez más, el terror se extiende por Transilvania.

1h 29m

catalan (ca-ES)

Titre

Dràcula torna de la tomba

Slogans

Vue d'ensemble

A les ombres del seu Castell, el Comte Dràcula ressuscita gràcies a la sang que cau d'una ferida que té al cap un sacerdot inconscient, que estava intentant practicar un exorcisme. Un cop més, el terror s'estén per Transilvània.

chinois (zh-CN)

Titre

血溅坟场

Slogans

Vue d'ensemble

在德古拉城堡的阴影下,黑暗王子被一名试图驱魔的神父头部受伤的血液唤醒。一次又一次,恐惧和恐怖笼罩了特兰西瓦尼亚,因为不死的黑暗王子潜行到凯内内堡村庄,以诱捕受害者并满足他邪恶的口渴。

coréen (ko-KR)

Titre

무덤에서 일어난 드라큐라

Slogans

Vue d'ensemble

전작에서 빙판이 깨져 물에 빠져 익사한 드라큘라가 얼음 속에 갇혀 잠들어 있는데, 교회 종 안에 거꾸로 매달려 목에 이빨 자국이 난 채로 죽은 여인이 발견돼 어네스트 대주교와 신부가 드라큘라 성에 가서 엑소시즘을 했으나.. 우연히 신부가 굴러 떨어져 얼음이 깨지고 상처에서 흐른 피가 드라큘라의 입속에 들어가는 바람에 다시 부활하면서 벌어지는 이야기

danois (da-DK)

Titre

Blodsugeren Dracula

Slogans

Vue d'ensemble

Christopher Lee er tilbage som den blodtørstige greve med ekstra røde øjne i dette vellavede men noget omstændelige kapitel i Hammers serie. Der går nogen tid inden historien er oppe i omdrejninger, men så sker der til gengæld også en hel masse og man snydes da heller ikke for det sædvanlige blodige klimaks til sidst. To smukke kvinder er der også blevet fundet plads til i Veronica Carlson og Barbara Ewings ypperlige skikkelser. Ganske fine billeder og fyldt med atmosfære er det en film der på trods af sine småskavanker fastholder interessen hele vejen.

finnois (fi-FI)

Titre

Dracula on noussut haudastaan

Slogans

Vue d'ensemble

Kreivi Dracula (Christopher Lee) on maannut linnansa vallihaudassa jo vuoden päivät, mutta kyläläiset eivät vieläkään uskalla elää rauhallista ja normaalia elämää, sillä heidän mielestään vampyyrikreivin pahuus leijuu vielä vahvana kylän yllä. Paikalle saapuva monsignore Ernest Muller (Rupert Davies) väittää taikauskoa lapselliseksi hölynpölyksi, ja päättää lähteä manaamaan pahuuden Draculan linnasta. Mukaansa hän velvoittaa kylän pelokkaan papin (Ewan Hooper). Matkalla linnaan tapahtuu onnettomuus, jonka seurauksena kreivi herää jäisestä haudastaan. Alistettuaan papin palvelijakseen, hän päättää kostaa Mullerille linnansa häpäisemisen...

1h 32m

français (fr-FR)

Titre

Dracula et les femmes

Slogans

Vue d'ensemble

Dans un village, une jeune femme est retrouvée morte et portant la marque d'un vampire. L'évêque et le curé monte au château de Dracula, l'un deux fait une chute, et se blesse. Le sang coulant de sa blessure réveille le prince des ténèbres enfoui sous la glace. L'homme de Dieu devient son serviteur et l'aide dans ses terribles méfaits.

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

hébreu (he-IL)

Titre

דרקולה עלה מן הקבר

Slogans

Vue d'ensemble

לאחר מותו הלא סופי חוזר דרקולה להטריד תושבי עיירה שקטה עד למותו הסופי!

italien (it-IT)

Titre

Le amanti di Dracula

Slogans

Vue d'ensemble

Monsieur Muller, vescovo di Keinenberg, recatosi in visita nella parrocchia di padre Kurt, un anno dopo la presunta morte di un vampiro, il conte Dracula, trova il povero prete in preda al terrore, convinto che la maledizione del conte duri ancora. Per dimostrargli che dal vampiro non c'è più nulla da temere, il vescovo convince padre Kurt a recarsi con lui al castello di Dracula. Durante il viaggio, spossato dalla stanchezza, il parroco è costretto a fermarsi e, mentre monsignor Muller prosegue da solo, Dracula, più vivo che mai, ne approfitta per ridurre padre Kurt in suo potere...

1h 32m

japonais (ja-JP)

Titre

帰って来たドラキュラ

Slogans

Vue d'ensemble

néerlandais (nl-NL)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Het kasteel van Dracula wordt geëxorciseerd. Dracula is woedend en zweert wraak tegen de priester die de rite heeft uitgevoerd. Zijn plan is simpel: hij zal het nichtje van de geestelijke verleiden en tot zijn bruid maken.

1h 32m

polonais (pl-PL)

Titre

Powrót Draculi

Slogans

Vue d'ensemble

Po egzorcyzmach wykonanych w zamku Draculi, które zmusiły go do opuszczenia swej siedziby, wampir poprzysięga krwawą zemstę na kapłanie, który je odprawił. Wampir planuje bolesną zemstę - chce przemienić siostrzenicę księdza (piękna Veronica Carlson) w strzygę i ją poślubić.

portugais (pt-BR)

Titre

Drácula: O Perfil do Diabo

Slogans

Vue d'ensemble

Após gerar pavor na província de Caynemberg, Drácula foi aparentemente eliminado. Um ano após sua "morte" Ernst Muller, um Monsenhor, visita a região e vê que ninguém vai à missa, pois a sombra do castelo cai sobre a igreja e todos sentem a presença do mal, inclusive o padre local. Com isso o Monsenhor, acompanhado pelo padre, parte para exorcizar o castelo. Porém o padre está tão apavorado que não consegue ir até ao castelo, então o Monsenhor continua sozinho e pede que o padre o espere. O pavor do padre era tão grande que ele se assusta com um temporal e cai num pequeno precipício, onde estava o túmulo de Drácula. O padre se feriu na queda e um pouco do sangue vai até os lábios de Drácula, que ressuscita. Paralelamente o Monsenhor lacrou o castelo com uma cruz na porta e foi embora. Ao ver a cruz na porta, Drácula fica cheio de ódio e pergunta ao padre quem fez aquilo. O religioso, apavorado, diz que foi o Monsenhor, então Drácula planeja se vingar dele.

1h 40m

roumain (ro-RO)

Titre

Dracula s-a ridicat din mormânt

Slogans

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Titre

Дракула восстал из мертвых

Slogans

Vue d'ensemble

В тени замка Дракулы принц Тьмы возрождается от капли крови из раны на голове священника, потерявшего сознание при попытке изгнать дьявола. Восставший из могилы князь Дракула выбирает себе в жертву прекрасную невесту. Понимая, что девушка в опасности, ее жених и дядя-священник объединяют усилия в попытке спасти ее от вампира. Снова страх и ужас пришел в Трансильванию, где Дракула рыщет в поисках жертв для утоления своей жажды.

1h 32m

slovaque (sk-SK)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

suédois (sv-SE)

Titre

Draculas vålnad

Slogans

Vue d'ensemble

tchèque (cs-CZ)

Titre

Dracula vstal z hrobu

Slogans

Vue d'ensemble

Poté, co je z Drákulova hradu vymýcen ďábel, plánuje hrabě Drákula, který znovu povstal z hrobu, pomstu proti Monsignorovi, který vymýtání prováděl. Drákula se rozhodne učinit z neteře svatého muže svojí nevěstu.

1h 32m

turc (tr-TR)

Titre

Drakula Mezarindan Çıktı

Slogans

Vue d'ensemble

Dracula Şatosu'nun gölgesinde Karanlıklar Prensi, şeytan çıkarmak isterken yaralanan baygın bir rahibin başından sızan kanla canlanır. Kont Dracula mezarından çıkınca, bir sonraki kurban olarak kendisine güzel bir gelin adayı seçer. Kızın içinde bulunduğu durumun tehlikesini fark eden nişanlısı ile papaz amcası onu bu vahşi vampirden kurtarmak için güçlerini birleştirirler. Vampir Dracula Keineneburg köyünde kana susamış bir biçimde kurbanlarını tuzağa düşürürken Transylvania'da korku bir kez daha kol gezmeye başlar.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion