Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The People from the Train |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of people find themselves stuck in remote train station in German-occupied Poland. A drunk German station guard there gets paranoid and sees partisans all around him, phones headquarters, and when the German soldiers arrive and search the station they find a gun. They then threaten to execute every fifth person unless someone claims it. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The People from the Train |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ludzie z pociągu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jest rok 1943. Pasażerowie dwóch uszkodzonych wagonów czekają w poczekalni dworcowej na możliwość odjazdu. Jest wśród nich młody konspirator i zakochana w nim dziewczyna, jest też urodziwa wdowa z przybraną córką o semickich rysach, opiekujący się psem chłopiec z matką, która na wojnie straciła już dwóch synów, inwalida wojenny i "szmalcownik" szukający nowej ofiary. Stacyjką dowodzi zawiadowca Kaliński, którego kontrolować ma niemiecki policjant kolejowy. Bezruch zakłóca wiadomość o kradzieży pistoletu maszynowego należącego do policjanta. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Люди с поезда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Осень 1943 года. На маленькой железнодорожной станции пассажиры сломавшихся вагонов – люди самых разных возрастов, интересов, занятий – ждут следующего поезда. В это время пьяный немецкий жандарм теряет карабин, о чем незамедлительно сообщает начальству. Прибывшие на место жандармы решают расстрелять каждого пятого пассажира. Один из заложников, молодой парень, берет вину на себя, посчитав, что его смерть не повредит никому, кроме него самого… |
|
||||
|