Traducciones 3
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Σκιές Ανθρώπων |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Κατά τη διάρκεια του Β' παγκοσμίου πολέμου, το Ιταλικό Ναυτικό κρατάει ένα βρετανικό μυστικό κρυπτογράφησης, το l '"X-3", που αγόρασε απο δύο μεσολαβητές με τρόπους που διέγειραν τις υποψίες των Ιταλικών μυστικών υπηρεσιών. Αυτές οι υποψίες γίνονται βεβαιότητα όταν οι υπηρεσίες πληροφοριών του Πολεμικού Ναυτικού υπέκλεψαν κωδικοποιημένα μηνύματα και χρησιμοποιώντας τον νεοαποχτηθέντα κώδικα στην κρυπτογράφηση διαπίστωσαν ότι είναι ψευδής, με στόχο να προκαλέσουν παραπλανητική αντίδραση. Η Ιταλική υπηρεσία αντικατασκοπείας κινήθηκε να πάρει τα κατάλληλα μέτρα για τον εντοπισμό και την εξουδετέρωση του επικεφαλής των Βρεττανών κατασκόπων που κατευθείνεται στην Ιταλία, να βρεί έναν υπάλληλο του Βρετανικού Ναυτικού. Η μέθοδος θα είναι εκπαιδευμένοι άνδρες των υπηρεσιών στους ρόλους ενός εμπόρου αντικών και ενός υψηλά ευρισκόμενου υπαλλήλου στις υηρεσίες του Ιταλικού πολεμικού ναυτικού . Ένα πολύπλοκο παιχνίδι κατασκόπων θα εξελιχτεί |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Italian naval secret agents acquire a British codebook and the Italian counter-espionage agents start tracking enemy agents working undercover in Italy and providing false information. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Uomini ombra |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Film spionistico italiano. Il servizio segreto della Marina militare, chiamato ISMA (Informazioni Segrete Marina) nel film, in realtà SIS, acquisiscono un cifrario segreto degli inglesi. Ma il controspionaggio italiano si mette sulle tracce di agenti che lavorano in Italia sotto copertura e forniscono informazioni false. |
|
||||
|