Fordítások 13
angol (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Odysseus & the Isle of Mists |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
King Odysseus has been away from Ithaca for twenty years.The first ten he spent fighting the Trojan War the last ten he spent fighting to get home. Among his adventures is the tale Homer felt was too horrible to tell, the missing book of the Odyssey known as The Isle of the Mists. Here the Warrior King and his men face the Goddess of the Underworld and her winged horrific creatures. |
|
||||
|
cseh (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Odyseus: Cesta do temnoty |
|
||||
Szlogenek |
|
|||||
Összefoglaló |
Král Odyseus odešel z rodné Ithaky a byl pryč dvacet let. Prvních deset strávil bojem v trojské válce; dalších deset bojoval, aby se dostal domů. Mezi jeho dobrodružstvími je příběh, který Homér považoval za příliš děsivý, aby ho mohl vyprávět. Je to chybějící kniha Odysey známá jako „Ostrov mlh“. Zde král válečník a jeho muži čelí vládkyni ostrova Persefoně, manželce boha podsvětí Háda a jejím okřídleným strašlivým stvořením, jejichž záměrem je přinést lidstvu smrt a zkázu. |
|
||||
|
francia (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Odysseus, voyage au cœur des ténèbres |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
Le Roi Ulysse a été loin d'Ithaque pendant vingt ans, les dix premières années, il les a passé la à la guerre de Troie et les dix dernières années, il les a passé à se battre pour rentrer à la maison. Parmi ses aventures qu'Homère jugeaient trop horrible à relater, le livre manquant de l'Odyssée connu comme l'île des brumes. Ici, le roi guerrier et ses hommes font face à la déesse des Enfers et ses horribles créatures ailées. |
|
||||
|
héber (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
אודיסאוס - המסע אל אי הערפילים |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
הסרט מספר על אחד ממסעותיו הרבים של אודיסאוס, מלך איתקה, לאחר המלחמה הידועה שהתרחשה בטרויה. ספינתו של אודיסאוס ולוחמיו מותקפת על-ידי יצורים מכונפים חסרי-שם ומוצצי-דם, וספינתם מתרסקת על הסלעים של אחד מחופי אי הערפילים, אי שכולו מוות מלבד אישה אחת הטוענת שהיא הניצולה היחידה. מלווה בקומץ מלוחמיו ששרדו, בסופר המתעד את מסעותיו בספר שלימים ייקרא "האודיסאה", ובעצותיה של אתנה - אלת החוכמה והמלחמה, אודיסאוס מנסה לצאת מאי הערפילים, כשהוא מגלה שהדרך היחידה לעשות זאת היא למלא את שליחותו על האי שהטילו עליו האלים. |
|
||||
|
kínai (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
奥德赛:海神的诅咒 |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
特洛伊战争后,奥德修斯与同伴飘泊于茫茫大海,塞壬女妖的以歌声诱惑他们,突然又有飞行的怪兽来袭,船毁人散。醒来之后奥德修斯一行发现自己来到一座死亡之岛,那群怪兽就住在岛上,更有一神秘女子被囚在岛上,原来是冥后珀尔塞福涅…… |
|
||||
|
magyar (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Odüsszeusz és az alvilág istennője |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
Rejtélyes erők vérszomjas támadása után Odüsszeusz (Arnold Vosloo) és társai a Ködök szigetére vetődnek, amelyet sűrű köd borít. A szigeten élelem és szállás után kutatva csontvázakra bukkannak. Az éhhalál szélén találkoznak az alvilág istennőjével, Perszefonéval (Stefanie von Pfetten), aki valóságos bacchanáliával fogadja őket. Az átdorbézolt éjszaka után azonban Odüsszeusz és társai arra eszmélnek, hogy az istennő fogságába estek, és egy csapat vérszomjas, szárnyas szörnyeteg őrzi őket. |
|
||||
|
német (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Der Sieg des Odysseus |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
Unter Odysseus Abenteuern gab es eines, von dem Homer nicht berichten wollte. Zu furtcherregend, zu grausam ist die Geschichte gewesen, die in dem verlorenen Buch ‘Die Insel der Nebel’ geschrieben steht. Auf besagter Insel treffen der Kriegerkönig und seine Männer auf die Götter der Unterwelt und deren geflügelten Kreaturen. Beide haben nur eines im Sinn: Tod und Zerstörung unter der Menschheit zu bringen. Der Sieg des Odysseus wird nicht ohne Opfer zu haben sein … |
|
||||
|
orosz (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Одиссей и остров Туманов |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
На пути сыну Телемаху и жене Пенелопе после изнурительной десятилетней Троянской войны, царю Итаки Одиссею с верными товарищами предстоит преодолеть полный смертельных опасностей маршрут. Избежав соблазна сладкоголосых сирен, Одиссей оказался на Острове Туманов… |
|
||||
|
portugál (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Odisseu e a Ilha da Neblina |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
Odisseu, rei de Ítaca, e seus guerreiros enfrentam a Deusa do Submundo e suas criaturas aladas horrendas que desejam trazer morte e destruição para a humanidade. |
|
||||
|
portugál (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Odisseu e a Ilha da Neblina |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
Odisseu, rei de Ítaca, e seus guerreiros enfrentam a Deusa do Submundo e suas criaturas aladas horrendas que desejam trazer morte e destruição para a humanidade |
|
||||
|
spanyol, kasztíliai (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Ulises y la Isla de la Niebla |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
El rey Ulises ha estado lejos de Itaca durante veinte años. Los primeros diez luchando en la guerra de Troya; los últimos diez luchando para llegar a casa. Esta historia fue demasiado horrible para Homero, por ello en la Odisea falta la aventura conocida como "La Isla de la Niebla". Aquí el rey guerrero y sus hombres se enfrentan a una diosa del inframundo y sus criaturas con horribles alas, cuya única intención es traer muerte y destrucción a la humanidad. |
|
||||
|
szlovák (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Odyseus: Cesta do temnoty |
|
||||
Szlogenek |
|
|||||
Összefoglaló |
Hrdina Odyseus sa vracia domov ku svojej manželke, no bohovia mu nedoprajú ľahkú cestu. So svojimi druhmi stroskotá na ostrove ovládanom temnou mocou. Persefona, Hádova manželka, ktorá ostrovu vládne, chce zotročiť celé ľudstvo. Na to však potrebuje ľudského hrdinu, ktorý by ju vyslobodil spod kliatby bohov. Odyseus musí použiť všetku svoju silu i dôvtip, aby zákernú Persefonu premohol. |
|
||||
|
török (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Cím |
Odysseus ve Sisler Adası |
|
||||
Szlogenek |
— |
|||||
Összefoglaló |
Homeros'un ünlü destanına farklı bir yorum… Kral Odysseus İthaca'dan 20 yıldan beri uzaktadır İlk 10 yılı Truva'da savaşarak geçirmiştir Son 10 yıldır ise evine dönmek için mücadele etmektedir O ve adamları, yolculuk boyunca insanlığı yok etmeye kararlı Yeraltı Tanrıçası'nın korkunç yaratıkları ile karşı karşıya gelir |
|
||||
|