Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
魔鬼挽歌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
两个逃亡的女孩在法国乡村迷路了,最后住进了一个闹鬼的城堡,里面住着一个生病的吸血鬼和他的仆人。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jomfruer & vampyrer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Requiem for a Vampire |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two girls on the run get lost in the French countryside, and wind up in a haunted chateau occupied by an ailing vampire and his servants. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Requiem pour un vampire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Profitant d'une fête costumée, Marie et Michelle s'enfuient d'un centre de redressement. Après une course poursuite avec la police et la mort de leur complice, elles n'ont d'autre choix que de fuir dans la campagne environnante. La nuit tombée, elles finissent par se réfugier dans un étrange château, sans se douter qu'il abrite une secte de vampires. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Folterkammer des Vampirs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach einem misslungenen Schulmädchenstreich befinden sich Marie und Michelle plötzlich auf der Flucht und haben bald schon eine Leiche im Gepäck. Die Bemühungen, ihren Verfolgern zu entkommen führen sie erst zu einem einsamen Friedhof und dann schließlich zu einer Festung, die von einem weiblichen Vampir bewohnt wird. Diese ist die Dienerin des letzten Vampirs der Welt, der in den Mädchen die Hoffnung sieht, sein Erbe weiterzutragen. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dwie piękne kobiety w kostiumach clownów uciekają przed nieznanym napastnikiem drogą krajową ocierając się o śmierć. Jako kryjówkę wybierają nawiedzony zamek. Wkrótce zorientują się że nie są same ... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Реквием по вампиру |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Две нимфетки-беглянки попали в развалины замка, где обитал последний из рода вампиров со своими приспешницами и слугами-дикарями. Девчонок решили «посвятить» в вампиров, а пока они не потеряли человеческий облик, им надлежало заманивать в замок новых жертв... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Requiem por un vampiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos chicas que están huyendo se pierden en el campo francés y terminan en un castillo embrujado ocupado por un vampiro enfermo y sus sirvientes. |
|
||||
|