Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑蝎女侠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
天使之城正在分崩离析,罪恶已经蔓延到城市的中心。市长腐败,警察无能,城市需要一个人物来控制局势。白天,达西·沃克是一个警察,但黑夜她变成了黑蝎子。她用土豆泥做了她不能用徽章做的事。这是治安维持者伸张正义的老派作风 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Overdag politieagent, 's nachts gemaskerde kruisvaarder, de onverschrokken en zwoele Black Scorpion moet de Stad der Engelen beschermen tegen een drietal dodelijke schurken... het prothetische machinegeweervuurwapen, de tijd controlerende Clockwise en het visie stelende Flashpoint. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sting of the Black Scorpion |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cop by day, masked crusader by night, the fearless and sultry Black Scorpion must protect the City of Angels from a deadly trio of villains... the prosthetic machine gun Firearm, the time-controlling Clockwise, and vision-stealing Flashpoint. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die sexy Verbrechensrächerin “Black Scorpion”, tagsüber als Polizistin im Einsatz, muss im vierten Aufguss der Reihe unter anderem gegen den Schurken Clockwise kämpfen, der die Zeit kontrollieren kann… |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
נקמת העקרב השחור |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הפשע משתולל ברחובות העיר, כנופיות הפשע מאיימות להשמיד את העיר על כל תושביה. רק דבר אחד יכול להציל את העיר ולעצור את גל הפשע. השם שלה הוא העקרב השחור. ביום היא שוטרת דנסי וולקר, בלילה היא הופכת לעקרב השחור, חסרת פחד, גיבורה ולוחמת אמיצה בפשע. |
|
||||
|