Undertow (1996)
← Back to main
Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bouře |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jackovi se poškodí auto, a tak hledá úkryt, ztracený v bouři kdesi v lesích, v malé chatě. Najednou zjistí, že na něj míří puškou šílenec, který zde žije v lese i se ženou. Situace se přiostřuje. Jack, kterému se zalíbí mladá žena, se ji snaží přemluvit, aby spolu utekli. Brzy však situace eskaluje - až vyústí do krvavého násilí .. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Avonturier Jack Ketchum wordt verrast door een storm en verliest de controle over het stuur van zijn wagen. Hij knalt tegen enkele bomen en verliest het bewustzijn. Wanneer hij bijkomt, ziet hij een knap maar schichtig meisje. Nog half versuft ontdekt Jack dat hij zich in een houten huis bevindt, waarvan de muren volhangen met de meest uiteenlopende wapens: van geweren en kruisbogen tot reusachtige vallen. Wanneer de eigenaar Lyle hem verwelkomt met een geweerloop onder zijn kin, beseft Jack dat hij niet in de meest vriendelijke omgeving is terechtgekomen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Undertow |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After his car breaks down, Jack seeks shelter, lost in a thunderstorm in a remote shack in the woods. He finds himself held at gunpoint by a deranged mountain man who lives there with his young wife. As the storm rages on, tension mounts in the small cabin. Matters reach a climax when Jack falls for the beautiful woman and tries persuading her to escape with him. Soon, the situation escalates into deadly violence... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Auge des Hurricane |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein junger Mann findet sich nach einem Autounfall in einem abgelegenen Blockhaus wieder. Herr der Hütte ist ein Gewaltmensch mit Waffensammlung, der seine junge Frau vergewaltigt. Als sich der junge Mann in die Frau verliebt, kommt es zum Kampf auf Leben und Tod. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desejo Assassino |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jack sofre acidente e é salvo por uma mulher. É levado até uma cabana, porém o marido não quer sua presença |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Подводное течение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Рабочий Филлипс, кочующий со стройки на стройку, разбил машину, съехав с дороги, и попал в странный дом, обитатели которого были еще более странными. Жили в этой безлюдной, лесной глуши суровый, диковатый мужик Лайл с симпатичной девушкой, не видевшей людей уже много лет. Лил ливень, сверкали молнии, приближался ураган, а когда власти связались с хозяином по рации, предложив эвакуацию, Лайл разбил аппаратуру. В доме был целый арсенал оружия, гигантский капкан и чудовищный арбалет - стрела пробивала приличной толщины столб. А мы еще по Чехову помним, что оружие просто так в пьесе не весит, оно стреляет... |
|
||||
|