As Good as It Gets (1997)
← Back to main
Translations 40
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
مدينة نيويورك. يجد ملفين أودال ، وهو كاتب غريب الأطوار ومتعصب وسواس قهريًا ، حياته مقلوبة رأسًا على عقب عندما يدخل الفنان المثلي المجاور سيمون إلى المستشفى ويُعهد بكلبه إلى ملفين. بالإضافة إلى ذلك ، يتعين على كارول ، النادلة الوحيدة التي ستتحمله ، ترك العمل لرعاية ابنها المريض ، مما يجعل من المستحيل على ملفين تناول وجبة الإفطار. |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Колкото толкова |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Мелвин е заядлив писател с чепат характер, който страда от обсесивно-компулсивно разстройство. Рутината му е заменен от хаос, когато Карол – единствената сервитьорка в любимото му кафене, която може да го понася, – напуска работа, за да се грижи за болния си от астма син. Мелвин предлага да ѝ помогне, за да постави ежедневието си в ред. Чувството на благодарност дърпа Карол все по-дълбоко в хаотичния живот на чудатия мизантроп. Картинката се допълва от художника Саймън и неговото кученце. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Millor, impossible |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall, un escriptor obsessiu i maniàtic, és un dels éssers més desagradables i desagraïts que un pugui tenir com a veí. Però, un bon dia, ha de fer-se càrrec d'un gos al que odia a mort. La presència en la seva vida de l'animal estovarà el seu cor. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
尽善尽美 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
作家梅尔文是一个脾气古怪的强迫症老头,没有家庭也没有朋友,整天关在屋里写他的第六十二部小说,生活如时钟般精准,受不了一点的打扰。梅尔文的邻居西蒙是年轻的同性恋画家,养了一条可爱的小狗,生性活泼,脾气温和,经常受到梅尔文的侮辱。梅尔文每天只出门一次,到同一家餐厅吃饭,餐厅女招待卡罗尔·康奈莉是唯一愿意而且能够为他服务的人。离了婚的卡罗尔与儿子斯潘塞住在一起,斯潘塞患有严重的哮喘病,这使得许多对卡罗尔有意思的男子知难而退。一天,西蒙的住所遭到抢劫,西蒙身受重伤,住院前,将小狗托付给梅尔文照料,梅尔文渐渐喜欢上了这个小家伙,心理也发生了变化,开始关注周边的世界,主动帮助别人,认真审视自己对卡罗尔的好感…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛在心裡口難開 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
梅爾文·烏戴爾(傑克·尼科爾森)是一名作家,成功的小說作者。他還患有潔癖強迫症,這使得他成為一個孤癖的人。唯一一個似乎能忍受他,而不評論他的人是一名餐廳女服務員,卡羅爾·康納莉(海倫·杭特)。他的鄰居,西蒙主教(格雷戈·金尼爾)住院後,梅爾文被迫照顧鄰居的狗。義務照顧除本身以外的某個生命,導致梅爾文逐步建立與其他人類的關係,和改變他的生活方式。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
貓屎先生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bolje ne može |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lepší už to nebude |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall je úspěšný spisovatel kýčovitých románků. Žije sám na Manhattanu a s požitkem znepříjemňuje život všem v okolí. Tradiční oběti Melvinova mrzoutství je jeho soused – talentovaný umělec Simon. Vhodným objektem pro zlomyslné kousky je hned ze dvou důvodů. Za prvé je homosexuál a za druhé má psa, kterého Melvin upřímně nesnáší. Svými uštěpačnými poznámkami umí spisovatel znechutit kohokoliv. Pouze protřelá číšnice Carol Connellyová má jazyk dost ostrý na to, aby dokázala svérázného zákazníka usadit. Když se Melvin dozví, že má těžce nemocného syna, rozhodne se jí pomoci. Stejně jako před nedávnem pomohl Simonovi, který se stal obětí loupežného přepadení. Během jeho pobytu v nemocnici se mu Melvin postaral o psa. Proč se ze starého mrzouta stává lidumil? Chybí mu kvalitní obsluha při každodenní snídani v restauraci? Nebo se do Carol zamiloval a chce na ni udělat dojem? Pokud ano, ze strany těžce zkoušené číšnice rozhodně nejde o vysněný romantický vztah... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Det bli'r ikke bedre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melvin Udall er forfatter og sådan cirka det mest usympatiske menneske, der har betrådt denne jord. Han hader ALLE: Bøsser, gamle damer, hundehvalpe, negere og jøder med store næser. Begrebet ”politisk ukorrekt” blev opfundet for at beskrive mennesker som Melvin. Hver dag indtager han en kolesterolbombe af en morgenmad på en café, hvor kun én servitrice vil servere for ham – men også hende får han gjort godt gal i skralden! Så kommer genboen – der tilfældigvis er bøsse og hundeejer – på hospitalet, og der er ingen anden end Melvin til at tage sig af den lille ”tæppetisser”. Og snart begynder en lavine af ting at vælte ned over Melvin – og vende op og ned på hans liv. Om det bli´r bedre? Se selv hvis din mave kan tåle latterkramper. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melvin Udall woont in hartje Manhattan. Zijn dagelijks leven is een opeenhoping van gewoontes en dwangneuroses en als dit verstoord wordt raakt hij in paniek. Als hij op een dag door een andere serveerster wordt bediend en hij de zorg krijgt over het hondje van de buren waar hij een hekel aan heeft, stort zijn geordende leven ineen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Good as It Gets |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall, a cranky, bigoted, obsessive-compulsive writer of romantic fiction, is rude to everyone he meets, including his gay neighbor, Simon. After Simon is hospitalized, Melvin finds his life turned upside down when he has to look after Simon's dog. In addition, Carol, the only waitress at the local diner who will tolerate him, must leave work to care for her sick son, making it impossible for Melvin to eat breakfast. |
|
||||
|
Estonian (et-EE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enam paremaks minna ei saa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elämä on ihanaa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elämä on kaukana ihanasta, jos asuu Melvin Udallin naapurissa. Melvin on mörökölli, joka nakkelee ihmisille tarkkaan harkittuja ilkeyksiä näiden ihonväristä, kansallisuudesta ja sukupuolesta. Kun samassa kerroksessa asuu vielä homotaitelija koiransa kanssa, joutuu tämä raukka luonnollisesti pöpökammoisen Melvinin hampaisiin. Kaikesta huolimatta jossain Melvinin karvaisen rinnan alla sykkii kuitenkin lämmin sydän. Ainoa, jolle Melvin puhuu melkein kuin ihmiselle, on kantaravintolan tarjoilijatar. Ja eräänä päivänä Melvin huomaa yllätyksekseen rakastuneensa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pour le pire et pour le meilleur |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall, un écrivain misanthrope, écrit à la chaîne des romans sentimentaux qui comblent son sens pervers de l'autodérision et lui permettent de vivre confortablement. Sa vie est réglée comme du papier à musique, il évite le contact humain hormis celui de Carol Connelly, une jeune mère célibataire, serveuse dans un restaurant où il prend ses repas. Un jour, Simon Bishop, son voisin, artiste gay, est défiguré par deux voyous, le fils de Carol tombe malade et Melvin hérite du chien de Simon pendant son séjour à l'hôpital. Sa vie en est toute bouleversée. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pour le pire et pour le meilleur |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall, un écrivain misanthrope, écrit à la chaîne des romans sentimentaux qui comblent son sens pervers de l'autodérision et lui permettent de vivre confortablement. Sa vie est réglée comme du papier à musique, il évite le contact humain hormis celui de Carol Connelly, une jeune mère célibataire, serveuse dans un restaurant où il prend ses repas. Un jour, Simon Bishop, son voisin, artiste gay, est défiguré par deux voyous, le fils de Carol tombe malade et Melvin hérite du chien de Simon pendant son séjour à l'hôpital. Sa vie en est toute bouleversée. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
უკეთესი არ არსებობს |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ნიუ-იორკ სითი. მელვინ უდალი ჭირვეული, აუტანელი, აკვიატებების ნევროზით დაავადებული მწერალია, რომლის ცხოვრება თავდაყირა დგება, როდესაც მის გეი-მეზობელს, საიმონს საავადმყოფოში წაიყვანენ, ხოლო საიმონის ძაღლს კი მას დაუტოვებენ. ამას გარდა, კეროლი, ერთადერთი ოფიციანტი რომელიც მას იტანს, ავადმყოფი შვილის გამო იძულებელია სამსახური მიატოვოს, ხოლო მელვინი თავის საყვარელ კაფეში ვეღარ საუზმობს.... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Besser geht's nicht |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall ist ein brillanter Autor von Liebesromanen in New York. Gleichzeitig ist er aber auch ein Misanthrop, ein Grobian und ein Neurotiker, versehen mit einer ganzen Reihe seltsamer Ticks und Vorurteilen und ungeübt im Umgang mit anderen Menschen. Sein einziger menschlicher Kontakt ist seine Stammkellnerin in seinem Stammrestaurant, die jedoch andere Sorgen als ihn hat. Auch seinem schwulen Nachbarn Simon Bishop gegenüber ist er äußerst unfreundlich, muss aber eines Tages den verhassten Hund des Nachbarn zur Pflege aufnehmen. Und der Hund schafft, was niemand für möglich gehalten hat: Melvins Panzer beginnt zu bröckeln; er fängt an, Simon zu helfen, als dieser in Not gerät und bemüht sich, seine Gefühle für die Kellnerin Carol zu formulieren. Natürlich hat er da noch eine Menge aufzuholen, doch er bemüht sich, so gut es geht. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Καλυτέρα δε Γίνεται |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Βρισκόμαστε στη Νέα Υόρκη. Ο Μέλβιν Ουντάλ, ένας ευέξαπτος, ισχυρογνώμων και ψυχαναγκαστικός συγγραφέας,ο οποίος αγνοεί την έννοια της ανθρώπινης επαφής,βρίσκει τη ζωή του να γυρίζει ανάποδα όταν ο ομοφυλόφιλος γείτονάς του μπαίνει στο νοσοκομείο και του αφήνει να προσέχει το σκύλο του. Σαν να μην έφτανε αυτό, η Κάρολ, η μοναδική γκαρσόνα που τον ανέχεται, πρέπει να σταματήσει τη δουλειά της για να φροντίσει τον άρρωστο γιο της, Η σχέση του με τους δύο αυτούς ανθρώπους - οι μόνοι που μπορούν να τον ανεχτούν - θα τον κάνει να αντιληφθεί την πραγματική σημασία της ζωής και να τον μετατρέψει από ένα απάνθρωπο τέρας σ' έναν αξιολάτρευτο άνθρωπο. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הכי טוב שיש |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מלווין יודל הוא סופר ניו יורקי מצליח, הכותב עשרות רומנים דביקים וממוחזרים. הוא מסוגר בדירתו, עם הפרעות נפשיות הגורמות לו להימנע ממגע עם אנשים זרים והעולם החיצון ככלל. הקשר היחידי שיש לו הוא עם קרול, מלצרית במסעדה אליה הוא יוצא כל יום לארוחת בוקר. למרות שהוא עושה לה את המוות, קרול מצליחה להכות בו חזרה עם עוקצנות לא פחות חזקה משלו. את שכנו סיימון, צייר הומוסקסואל המאמין בכל מה שמלווין מתנגד לו, שונא מלווין ובמיוחד את הכלב הקטן שלו. פרנק הוא חברו של סיימון, המשכנע את מלווין בכוח, לטפל בכלב כשסיימון מתאשפז בבי"ח. מכאן חייו של מלווין משתנים, והוא מוצא את עצמו הופך לבן אדם טוב ואפילו חברותי במקצת. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lesz ez még így se! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin hóbortos alak, csak az irodalomnak él. Kétségtelenül ő a világ legkiállhatatlanabb alakja, akinek beteges mániáitól mindenki falra mászik. Talán örökre meg is maradna mogorva magányában, ha szomszédját, a festőművészt ki nem rabolnák és felismerhetetlenné nem vernék. De Simon kórházba kerül és bájos kiskutyája egyedül marad. Melvin viseli gondját a kutyusnak, aki nagyon jól érzi magát új otthonában. Ezzel lőttek a nyugalomnak. Az embergyűlölő Melvin steril kis világát másfelől is veszély fenyegeti, Carol, a bájos pincérnő személyében. Három különös sors szálai futnak össze egy röpke hétvégére, hogy megtapasztalják a mindennapi valós és álgondok mögött az élet napos oldalát. Melvin kétségbeesetten igyekszik fenntartani jól bevált elviselhetetlenségét, de ez egyre kevésbé sikerül neki. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qualcosa è cambiato |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lui è un misantropo razzista, villano, paranoico, ossessionato da tic e complessi. Ma nella sua eccentrica vita stanno per entrare un pittore omosessuale con il suo delizioso cagnolino e una ragazza-madre che fa la cameriera. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恋愛小説家 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
NY。メルヴィン・ユドールは人気の恋愛小説家だが、普段は毒舌で友人が少なく、しかも気難しくて潔癖症という中年男性。ある日、同じアパートに住むゲイの画家、サイモンの飼い犬を預かることになり、それから心を少し外に開くように。メルヴィンはサイモンの帰省旅行に付き合うが、行きつけのレストランでウェイトレスをしているシングルマザー、キャロルも同行することに。道中、メルヴィンはキャロルに愛を告白する。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
이보다 더 좋을 순 없다 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
작가인 멜빈 유달(잭 니콜슨)은 결벽증과 편집증에 시달리는 독설가다. 그는 거리의 보도 블럭 선을 밟지 않고 걸으며, 늘 같은 식당, 같은 자리에서 늘 같은 음식을, 자신이 갖고 다니는 숟가락으로 먹는다. 유달은 웨이트리스인 캐롤(헬렌 헌트)에게 관심이 있지만, 그녀는 그에게 냉담하기만 하다. 하지만 유달이 천식을 앓는 그녀의 아들에게 의사를 소개시켜주는 등의 친절을 보이자 캐롤도 점차 마음을 연다. 한편 유달의 옆집에 사는 동성연애자인 화가 사이먼(그렉 키니어)은 누드 모델 일당에게 강도를 당해 엉망이 된다. 때문에 부득이하게 유달의 도움을 받게 되는데... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kaip bus, taip gerai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Linksma istorija apie aplinkinių žmonių nekenčiantį ekscentrišką rašytoją, kuriam likimas suteikia progą prižiūrėti mažą šunelį, nes jo tikrasis šeimininkas dailininkas patenka į ligoninę, sumuštas vagišių. Gyvūnėlis taip pakeičia užkietėjusio vienišiaus gyvenimą, kad jis pradeda daugiau dėmesio skirti kiekvieną dieną jį aptarnaujančiai padavėjai, kuri rūpinasi sunkiai sergančiu vaiku ir niekaip negali susirasti tinkamo vyro. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Livets lyse side |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melvin er en vellykket forfatter som bor på Manhattan. Han lider av nevroser og har en ganske ufordragelig oppførsel. Han skifter såpe hver gang han skal vaske seg, tar med seg eget plastbestikk til stamkafeen, kan ikke berøre noen, og går i sikksakk på fortauet for ikke å tråkke på streker. Med innbitt homofobi har han bare forakt for sin homofile kunstnernabo Simon og hunden hans. Melvin kan til nød, og bare ved hjelp av sin skarpe, syrlige tunge, forholde seg til servitøren Carol. Når naboen blir grovt skamslått og hunden trenger oppbevaring, blir han tvunget til å ta vare på den, og konsekvensene blir voldsomme og nesten uoverkommelige for nevrotikeren Melvin. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lepiej być nie może |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall, autor poczytnych romansów, wiedzie życie samotnika. Jest ekscentrykiem i odludkiem. Wdaje się w awantury z sąsiadami, szczególnie z mieszkającym naprzeciwko artystą, Simonem. Jedyną osobą, którą zdziwaczały mężczyzna toleruje, jest Carol, kelnerka z pobliskiej restauracji. Kiedy Simon trafia do szpitala, Melvin zostaje zmuszony do zaopiekowania się jego psem. Pewnego razu Udall dowiaduje się, że Carol odeszła z pracy. Rozgniewany wszczyna awanturę, a następnie zdobywa jej adres i postanawia ją odszukać. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Melhor é Impossível |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Em Nova Iorque, um escritor grosseiro e sarcástico tem como alvos principais um artista "gay", que é seu vizinho, e uma empregada de mesa do café onde toma o pequeno almoço, mas que enfrenta problemas por ser mãe solteira e ter que se desdobrar para cuidar do seu filho, que tem asma. Mas o destino vai fazer com que eles fiquem muito mais próximos do que poderiam imaginar. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Melhor é Impossível |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Em Nova Iorque, um escritor grosseiro e sarcástico (Jack Nicholson) tem como alvos principais um artista gay (Greg Kinnear), seu vizinho, e uma garçonete (Helen Hunt) que o atende diariamente e se desdobra para cuidar do filho, que tem asma crônica. O destino vai fazer com que eles fiquem muito mais próximos do que poderiam imaginar. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mai bine nu se poate |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall este un tip afurisit, un romancier curios ce pare că suferă de o boală psihică. Niciodată nu evită confruntările, ba se și laudă cu abilitatea de a fi cât mai antipatic și de a răni cât mai tare. E nemilos. Are fixurile și maniile lui: același mic dejun în același restaurant, servit de aceeași chelneriță, singura care îi suportă hachițele. Carol Connelly este singură și luptă să-și crească fiul bolnav de astm. Simon Nye este un pictor talentat, homosexual, ceea ce e de ajuns pentru a stârni injuriile lui Melvin. Se pare că cei trei nu au nicio șansă să-și găsească fericirea... Destinele lor sunt unite de un al patrulea personaj: un cățeluș urât pe nume Verdell. Și totuși, Melvin, Carol și Simion își găsesc echilibrul în viață, învățând să privească partea bună a lucrurilor. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лучше не бывает |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мелвин Адал, психически неуравновешенный эксцентричный писатель, ненавидит буквально всех вокруг. Из-за своего странного поведения он одинок и часто попадает в комичные ситуации. Но неожиданно его уединение нарушается. Мелвину приходится ухаживать за соседской собакой, и незаметно для себя он учится у нее доброте и преданности. За стеной собственного равнодушия ему открывается прекрасный мир человеческих чувств… |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Добро да боље не може бити |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мелвин Јудал, оболео је од опсесивне компулзије, не подноси своје комшије и понаша се мрзовољно према свима. Први комшија му је Сајмон Бишоп, уметник, за којег мисли да је хомосексулац и чијег пса не подноси. Мелвин свакодневно руча у малом ресторану у којем ради Керол Конели која има сина оболелог од астме. Ситуација се закомпликује када провалници опљачкају Сајмона Бишопа и физички га повреде, те његов пас заврши на старању код Мелвина, код којег пас проузрокује разоткривање праве људске природе. Сајмон банкротира, те је он приморан да иде код својих родитеља да би тражио новац, а код којих није ишао годинама унатраг. Силом прилика, Јудал буде приморан да га одвезе колима тамо, али се боји да иде с њим сам јер мисли да је хомосексуалац, те позива Керол да му прави друштво до тамо. На путовању се образује љубав између Мелвина и Керол, али и пријатељство између Керол и Сајмона. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tak dobre, ako sa len dá |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melvin Udall je úspešný spisovateľ gýčovitých románikov. Žije sám na Manhattane a s pôžitkom znepríjemňuje život všetkým v okolí. Tradičnou obeťou Melvinovho konania je jeho sused - talentovaný umelec Simon. Vhodným objektom pre zlomyseľné kúsky je hneď z dvoch dôvodov. Po prvé je homosexuál a za druhé má psa, ktorého Melvin úprimne neznáša. Svojimi uštipačnými poznámkami vie spisovateľ znechutiť kohokoľvek. Pomôže ostrieľanej čašníčke Carol Connellyovej, aby mohla starať o svojho astmatického syna, ktorá mu je sympatická ostrým jazykom. Rovnako ako pred nedávnom pomohol Simonovi, ktorý sa stal obeťou lúpežného prepadnutia. Počas jeho pobytu v nemocnici sa mu Melvin postaral o psa. Prečo sa zo starého mrzúta stáva ľudomil? |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bolje ne bo nikoli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mejor... imposible |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Melvin Udall, un escritor obsesivo y maniático, es uno de los seres más desagradables y desagradecidos que uno pueda tener como vecino. Pero, un buen día, tiene que hacerse cargo de un perro al que odia a muerte. La presencia en su vida del animal ablandará su corazón. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mejor... Imposible |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Melvin Udall, un escritor obsesivo y maniático, es uno de los seres más desagradables y desagradecidos que uno pueda tener como vecino. Pero, un buen día, tiene que hacerse cargo de un perro al que odia a muerte. La presencia en su vida del animal ablandará su corazón. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Livet från den ljusa sidan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En romantisk komedi om den osannolika förbindelsen som uppstår mellan tre helt olika New York-bor - och de verkar aldrig få ordning på sina respektive liv. Trion består av en snabbkäftad romanförfattare, en servitris som försöker vara en ansvarstagande ensamstående mor och en homosexuell konstnär som aldrig blir nöjd med sina målningar. Det är genom en fjärde personlighet som de får kontakt - nämligen en hund vid namn Verdell. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เพียงเธอ...รักนี้ดีสุดแล้ว |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
แจ็ค นิโคลสัน, เฮเลน ฮันท์, เกร็ก คินเนียร์ และ คิวบา กู้ดดิ้ง จูเนียร์ นำแสดงใน AS GOOD AS IT GET หนังตลกสุดฮิต ผลงานการกำกับของเจมส์ แอล. บรูกส์ นิโคลสัน กับผลงานการแสดงที่น่าทึ่งในบทบาทของ เมลวิน ยูเดลล์ นักเขียนนิยายปากคอเราะร้ายที่มีนิสัยย้ำคิดย้ำทำ แต่เมื่อเพื่อนบ้านเขา ไซม่อน ต้องเข้าโรงพยาบาล เมลวินจึงจะเป็นต้องรับเลี้ยงสุนัขของไซม่อน... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Benden Bu Kadar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Obsesif bir kişilik olan Melvin bir aşk yazarıdır ve her gün aynı yerde büyük bir titizlikle kahvaltısını yapar ve orda çalışan Carol ona hergün tahammül etmektedir. Eşcinsel olan komşusu Simon ise yetenekli bir ressamdır. Bu üç kişi daha sonra birlikte bir maceranın içinde bulurlar kendilerini... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Краще не буває |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мелвін Юдалл, психічно неврівноважений, ексцентричний письменник, ненавидить усіх навколо. Із-за своєї дивної поведінки він самотній і часто потрапляє в комічні ситуації. Але несподівано його течія життя порушується. Мелвіну доводиться доглядати за сусідським собакою і, непомітно для себе, завдяки їй він стає добрішим і дружелюбнішим. За стіною власної байдужості йому відкривається світ людських почуттів... |
|
||||
|