Traductions 5
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Cries of Pleasure |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A man invites a woman to his house to live with him, just before the arrival of his wife who is coming back from the insane asylum. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Gemidos de placer |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Un hombre invita a una mujer a instalarse en su casa, poco antes de la llegada de su esposa, que acaba de salir de un centro para enfermos mentales. Los tres vivirán un fin de semana lleno de sadismo, lujuria y muerte. Es un remake de "Plaisir a trois", una película anterior de Jesús Franco, y se inspira en la obra del Marqués de Sade. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
欢乐的呐喊 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Antonio invite sa charmante vosine Julia à paser le week-end avec lui dans sa villa. Marta, la femme de Antonio, fraîchement sortie d'une maison d'aliénés ou elle était internée, vient les rejoindre. Antonio et Marta plient Julia à leurs jeux érotiques et sadiques. Mais en fait, chacun de époux essaye d'utiliser les charmes envoutant de Julia pour assassiner l'autre... |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Cries of Pleasure |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|