Tormented (1960)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tormented |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A jazz pianist is haunted by his dead ex-lover's crawling hand and floating head. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un pianiste de Jazz ne sait comment se défaire d'une ancienne amante alors qu'il est sur le point de se marier avec une jeune beauté riche. Pourquoi pas la laisser tomber en bas du phare désaffecté... Seulement il va commencer à la voir partout, elle lui parle, elle fait disparaître sa bague de marié et, comble du mauvais sort, le type qui l'a amenée en bateau sur l'île ou le drame s'est passé le fait chanter... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Turm der schreienden Frauen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom Stewart möchte seine große Liebe Sandy auf der heimatlichen Insel vor der Küste Neu Englands ehelichen, als dummerweise seine Exfreundin Vi wieder auftaucht und ihn zu einem geheimen Treffen nötigt. Während dieses Treffens oben auf dem alten Leuchtturm, bricht allerdings die Brüstung und Tom nützt die Gelegenheit, der ungeliebten Vergangenheit eben nicht zu helfen, sondern läßt sie in den Tod fallen. Doch je näher die Hochzeit kommt, desto nervöser wird Tom, weil er nämlich Vi überall und nirgends zu sehen glaubt. Ist sie etwa doch noch am Leben oder ist das ein böser Spaß? Oder ist ihr Geist zurückgekommen und peinigt ihn jetzt auf jede denkbare Art und Weise? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Delitto del faro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tom si innamora di Meg nonostante l'opposizione di Vi, l'ex amante. Vi, mentre discute con Tom, cade dalla cima di un faro e muore. Tom e Meg si sposano, ma dopo poco tempo l'uomo uccide un ricattatore. La sorella di Meg assiste all'assassinio. Tom vorrebbe eliminarla, ma il fantasma di Vi lo sconvolge e lo conduce alla morte. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Atormentados |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um homem permite sua ex-amante morrer para não deixá-la interferir em seu novo relacionamento, mas o fantasma dela retorna para atrapalhar seu casamento. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sangre en el faro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre se va a vivir a una isla de Nueva Inglaterra con su pareja. Despues de unos dias, recibe la visita de su antigua novia que viene con intenciones agresivas para hacerle pagar su despecho. Después de un momento de tensión, la mujer muere accidentalmente y el hombre cree que al fin se ha librado de ella. Sin embargo, al poco tiempo el espíritu de la fallecida vuelve de la muerte para consumar su venganza. La feliz pareja estará entonces a las puertas de una terrible pesadilla... |
|
||||
|