Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тихата жена |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През 1943 г. германците окупират Франция и половината от Европа. В малък град Луиз управлява кръчма, където местните жители и туристите се опитват да забравят трудностите на войната. Един ден жената намира ранен британски войник. От този момент нататък съдбата на Луиз и на целия град е обречена. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fallen from the Sky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Femme tranquille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alors que la France est occupée, Louise, 70 ans, tente de ne pas céder à l'abattement et continue à ouvrir tous les jours les portes de son petit bar de province. Les miliciens accoudés au bar sont des clients comme les autres. Tout le monde ferme les yeux lorsque Louise s'approvisionne au marché noir pour servir une cuisine digne de ce nom. Mais au début de l'année 1943, par un jour froid de janvier, un parachutiste anglais atterrit dans un arbre non loin du bar. Toujours intrépide, Louise lui porte secours. Avec l'aide d'Emile, elle dissimule le nouveau venu dans sa cave. Sans même en avoir conscience, Louise vient de s'engager dans la résistance... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caído do Céu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Janeiro de 1943. A França está sob ocupação. Louise (Line Renaud) tem 70 anos e, em seu bar, todo mundo gosta de se esquecer da guerra. No entanto, a serenidade do lugar é perturbada por um pedido de ajuda de um aviador inglês que cai do céu... como um anjo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caído del cielo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enero de 1943. Francia está bajo ocupación. En el bar de Louise a todos les gusta olvidarse de la guerra. Su serenidad se ve perturbada un día por el grito de ayuda de un aviador inglés que cae del cielo... casi como un ángel. |
|
||||
|