Traduções 7
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liebe, Freiheit und Verrat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jura Jánošík po návratu ze studií nenajde doma otce ani matku a dovídá se, že otec byl ubit ve vězení. Odchází proto do hor, aby spolu s dalšími muži pomstili panskou zvůli. |
|
||||
|
Chinês (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
亚努西克 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
尤拉伊·亚诺希克(Juraj Jánošík;波兰名:耶日·亚诺西克Jerzy Janosik;匈牙利名捷尔吉·亚诺希克György Jánosik)。18世纪斯洛伐克著名强盗,被称为传奇的“中欧罗宾汉”。1688年1月25日受洗,1713年3月17日被处决。亚诺希克出生在匈牙利哈布斯堡王朝(1686年~1790年)的特尔霍瓦(位于今斯洛伐克日利纳地区),15岁时参加匈牙利人民反抗哈布斯堡王朝的库鲁克武装起义斗争(1671年~1711年),在特伦钦战败后被招募到哈布斯堡王朝军队。1710年秋,作为比特恰的一名年轻的狱警,亚诺希克帮助被囚禁的老乡、强盗托马什·乌霍尔奇克(Tomáš Uhorčík;?~1713年4月;亚诺希克强盗团伙二号人物;1713年春与亚诺希克一同被捕,在亚诺希克被处决后的一个月被执行死刑)逃狱。1710年底,亚诺希克回到家乡,开始恋爱,但他的心上人最终选择了强盗托马什。1911年战争结束了,无所事事的他不久也加入了托马什的森林强盗团伙,杀富济贫。亚诺希克在23岁时成为强盗的首领。他们主要活动在西里西亚(中欧的一个历史地域名称;目前,该地域的绝大部分地区属于波兰,小部分则属于捷克和德国)、摩拉维亚(捷克东部的一个地区),后来蔓延至波希米亚(历史上的一个多民族的地区,是吉卜赛人的聚集地;位于捷克中西部)。亚诺希克曾于1712年10月26日被抓,但不久便被释放。1713年春再次被捕。1713年3月17日,亚诺希克被铁钩刺穿左肋吊在绞架上,晃来晃去直至死亡。这种残酷的死刑执行方式在中欧一直被用在处决土匪强盗上。 |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jánošík |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po 14-tich rokoch od natočenia nemého filmu Jánošík od bratov Siakeľovcov sa režisér Martin Frič znova vracia k téme zbojníka Juraja Jánošíka. Predlohou sa mu stala divadelná hra Jiřího Mahena z roku 1910. Príbeh filmu sa pridŕža legendy o zbojníkovi Jurajovi Jánošíkovi tak, ako to bolo aj v prvom Jánošíkovi. Čiže po dejovej línii Fričov Jánošík nesie veľa spoločných znakov so Siakeľovským. Rozdiel je v ponímaní hlavného hrdinu. Fričov Jánošík je vykreslený ako rebel a burič, čo sa spája s predstavou romantického hrdinu. Jánošík všade vystupuje ako smelý a nebojácny muž. Zdôrazňujú to aj piesne pospolitého ľudu, ktoré ospevujú činy svojho zbojníka. |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jánošík has been topic of many Slovak and Polish legends, books and films. According to the legend, he robbed nobles and gave the loot to the poor. The legend were also known in neighboring Silesia, the Margraviate of Moravia and later spread to the Kingdom of Bohemia. The actual robber had little to do with the modern legend, whose content partly reflects the ubiquitous folk myths of a hero taking from the rich and giving to the poor. However, the legend was also shaped in important ways by the activists and writers in the 19th century when Jánošík became the key highwayman character in stories that spread in the north counties of the Kingdom of Hungary (present Slovakia) and among the local Gorals and Polish tourists in the Podhale region north of the Tatras. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Janosik il bandito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Яношик |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Яношик был предметом многих словацких и польских легенд, книг и фильмов. Согласно легенде, он грабил вельмож и раздавал награбленное беднякам. Легенда была также известна в соседней Силезии, маркграфстве Моравии, а позже распространилась на Королевство Чехия. Фактический грабитель имел мало общего с современной легендой, содержание которой отчасти отражает вездесущие народные мифы о герое, отбирающем у богатых и отдающем бедным. Тем не менее, легенда также была сформирована активистами и писателями XIX века, когда Яношик стал ключевым персонажем разбойника с большой дороги в историях, которые распространились в северных графствах Венгерского королевства (нынешняя Словакия), а также среди местных поляков, проживающих в регионе Подгалье к северу от Татр. Сюжет фильма: Вернувшись с учёбы, Юрай Яношик не может найти дома ни отца, ни мать и узнаёт, что отца забили до смерти в тюрьме. Поэтому он с другими мужчинами отправляется в горы, чтобы отомстить за отца. |
|
||||
|