Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The End of a Love Affair |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man is standing at the window, holding a chair. There are wafts of street noise, and occasionally the curtain flutters. A dog is barking. Then, elegiac music sets in, a lavish string arrangement of Billie Holiday's The End of a Love Affair. With this one-shot film, Pedro Costa portrays the state of feeling of the afterwards of a love affair which led nowhere. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre permanece ante la ventana de su cuarto sosteniendo una silla. Llegan ráfagas de ruido de la calle y, ocasionalmente, las cortinas se mueven. Un perro ladra. De repente suena una música elegíaca, un espléndido arreglo de cuerdas. |
|
||||
|