Traducións 11
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Großangriff der Zombies |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Aus einem staatlichen Atomforschungszentrum ist eine radioaktive Gaswolke entwichen, die alle ihr ausgesetzten Menschen in blutrünstige Zombies verwandelt. Mit großen Transportmaschinen landen sie auf dem Flughafen einer Großstadt und verbreiten Angst und Schrecken unter der Bevölkerung. Mit allen Mitteln versucht das Militär, ihrer Herr zu werden - doch die Aufgabe scheint unlösbar: Die Zombies, deren Zahl sich rasend schnell vergrößert, erweisen sich nicht als geistlose, dumpf dahintrottende Wesen, sondern als ebenso intelligent wie ihre menschlichen Verfolger ... |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Velký útok zombies |
|
||||
Lemas |
|
|||||
Visión xeral |
Letadlo vystavené radiaci přistává a zombie pijící krev vycházejí vyzbrojené noži, zbraněmi a zuby! Vydávají se na běsnění, krájení na kostičky a kousání si cestu po italském venkově. |
|
||||
|
Chinés (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
噩梦城市 |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
—
|
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
나이트메어 시티 |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
—
|
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
—
|
|
||||
|
Español; Castelán (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La invasión de los zombies atómicos |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Los pasajeros de un avión que acompañan en el vuelo a un científico nuclear son sometidos a una radiación que les convertirá en los más sanguinarios zombies. El problema para la humanidad vendrá cuando aterrizen y siembren el caos. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
L'Avion de l'apocalypse |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Des zombies déferlent d'un avion militaire et envahissent la ville. |
|
||||
|
Grego moderno (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Νύχτα Τρόμου στην Πόλη |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
Ένας δημοσιογράφος προσπαθεί να επιβιώσει μιας ξαφνικής επιδημίας που μεταμορφώνει τους μολυσμένους σε αιμοδιψή ζόμπι, που ξεκίνησε από ένα μυστηριώδες αεροσκάφος που προσγειώθηκε στην πόλη. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Nightmare City |
|
||||
Lemas |
|
|||||
Visión xeral |
In a nameless European city, a local reporter and his doctor wife try to escape from hordes of blood thirsty zombies, undead people exposed to nuclear radioactivity, while the military leaders fight a losing war of attrition against the relentless atomic zombies. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Incubo sulla città contaminata |
|
||||
Lemas |
|
|||||
Visión xeral |
Dean Miller è un giornalista che deve intervistare un famoso scienziato che sta per arrivare in città. All’atterraggio dell’aereo dello scienziato però, da questo scendono delle persone infette da una misteriosa malattia, causata da una fuga radioattiva da una centrale nucleare. Gli infetti sono carnivori e iniziano a seminare morte nella città, trasferendo la loro mutazione a chi viene morso (anche se non sempre!). In breve tempo la gran parte della città verrà infettata, mentre i sopravvissuti dovranno nascondersi per non essere morsi… |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cidade Maldita |
|
||||
Lemas |
— |
|||||
Visión xeral |
—
|
|
||||
|